καταβραβεύω <--TOUS--> καταγγέλλω


καταγγελεύς = annonciateur de haut en bas

Type Nom masculin
Phonétique kataggeleus
Origine Vient de καταγγέλλω
καταγγέλλωannoncer de haut en bas
Définitions annonciateur de haut en bas, proclamateur

καταγγελεύς, έως, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a proclaimer
EN 2 : a reporter, announcer, proclaimer, herald.
FR 1 : un proclamateur
FR 2 : reporter, annonceur, proclamateur, héraut.

καταγγελεύς : Anglais : one who proclaims, herald -|- Français : celui qui proclame, annonce
καταγγελεύς nom sg masculin nom

καταγγελεύς de καταγγέλλω, un proclaimer : setter en avant.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
καταγγελεὺςnom, nominatif, masculin, singulierannonciateur de haut en bas1



ACTES 17:18   καταγγελεὺς (nom, nominatif, masculin, singulier)
des quelconques cependant aussi de les de Épicuriens et de Stoïciens de philosophes jetaient ensemble à lui, et des quelconques disaient· quel le cas échéant que veuille le semeur de discours celui-ci dire; ceux cependant· de étrangers de démons estime annonciateur de haut en bas être, en ce que le Iésous et la résurrection évangélisait.

Quelques-uns cependant aussi des Épicuriens et des Stoïciens philosophes jetaient-ensemble [des propos avec] lui, et quelques-uns parlaient-ainsi : Que peut-vouloir parler-ainsi ce semeur-de-paroles-ci ? Cependant-que les [autres parlaient-ainsi] : [Ce sont] des démons étrangers [dont] il estime être un porteur-de-proclamation, parce-que [c’est] Jésus et le redressement [qu’]il apportait-en-heureuse-proclamation.

quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia Iesum et resurrectionem adnuntiabat eis