Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
κατέφαγεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | mangea de haut en bas | | 4 |
κατεσθίοντες | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel | | mangeants de haut en bas | | 1 |
καταφαγών | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant mangé de haut en bas | | 1 |
κατεσθίουσιν | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, pluriel | | mangent de haut en bas | | 1 |
καταφάγεταί | | verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, singulier | | mangera de haut en bas | | 1 |
κατεσθίει | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier | | mange de haut en bas | | 2 |
κατεσθίετε | | verbe, indicatif, présent, actif, 2e, pluriel | | vous mangez de haut en bas | | 1 |
κατάφαγε | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, singulier | | mange de haut en bas | | 1 |
κατέφαγον | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, singulier | | je mangeai de haut en bas | | 1 |
καταφάγῃ | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulier | | que mange de haut en bas | | 1 |