ἄστοργος <--TOUS--> ἀστραπή


ἀστοχέω = dévier

Type Verbe
Phonétique astocheo
Origine Vient de ἄλφα (négatif) et stoichos (un but)
ἄλφαAlpha
Définitions hors but, détourner,détournés, dévier, s'écarter de, manquer (le but)

ἀστοχέω : Verbe
EN 1 : to miss the mark
EN 2 : I miss the mark, miss my aim, make a false aim, fail.
FR 1 : manquer la marque
FR 2 : Je m'ennuie de la marque, manque mon objectif, fais un faux objectif, échoue.

ἀστοχέω : Anglais : miss the mark, miss, -|- Français : manquer la marque, mademoiselle,
ἀστοχέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

ἀστοχέω d'un composé de Α (comme une particule négative) et stoichos (un but), manquer le but, c-à-d (au sens figuré) dévier de la vérité : faites erreur, l'écart.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀστοχήσαντεςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, plurielayants déviés1
ἠστόχησανverbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, plurieldévièrent2



1 TIMOTHEE 1:6   ἀστοχήσαντες (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel)
de lesquelles des quelconques ayants déviés furent tourné dehors envers vaine discussion

[C’est] de-cela [que] quelques-uns, étant-sortis-du-rang, ont-eu-le-dos-tourné envers de vaines-paroles…— Le thème de ce verset encadre toute l’épître (cfr. 6,20).

a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquium


1 TIMOTHEE 6:21   ἠστόχησαν (verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel)
laquelle des quelconques promettants autour la croyance dévièrent. La grâce avec au-delà de vous.

… que quelques-uns, [la] proclamant-en-promesse au-sujet-de la foi, sont-sortis-du-rang. [Que] la grâce [soit] conjointement-avec vous.— Le thème de la sortie-du-rang introduisait l’épître en 1,6. Il se retrouve en 2Ti 2,18.

quam quidam promittentes circa fidem exciderunt gratia tecum


2 TIMOTHEE 2:18   ἠστόχησαν (verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel)
lesquels des quelconques autour la vérité dévièrent, disants la résurrection déjà avoir devenu, et renversent de bas en haut la de des quelconques croyance.

… lesquels au-sujet-de la vérité sont-sortis-du-rang en-parlant-ainsi : Le redressement, [c’]est déjà [qu’]il est-advenu et faisant-chavirer la foi de quelques-uns.

qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fidem