Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
ἀναπαύσω | | verbe, indicatif, futur, actif, 1e, singulier | | je pauserai de bas en haut | | 1 |
ἀναπαύεσθε | | verbe, indicatif, présent, moyen, 2e, pluriel | | vous pausez de bas en haut | | 2 |
ἀναπαύσασθε | | verbe, impératif, aoriste, moyen, 2e, pluriel | | pausez de bas en haut | | 1 |
ἀναπαύου | | verbe, impératif, présent, moyen, 2e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
ἀνέπαυσαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | pausèrent de bas en haut | | 1 |
ἀναπέπαυται | | verbe, indicatif, parfait, passif, 3e, singulier | | a été pausé de bas en haut | | 2 |
ἀνάπαυσόν | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
ἀναπαύεται | | verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
ἀναπαύσωνται | | verbe, subjonctif, aoriste, moyen, 3e, pluriel | | que pausent de bas en haut | | 1 |
ἀναπαήσονται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, pluriel | | seront pausé de bas en haut | | 1 |