| Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
|---|
| ἀναπαύσω | | verbe, indicatif, futur, actif, 1e, singulier | | je pauserai de bas en haut | | 1 |
| ἀναπαύεσθε | | verbe, indicatif, présent, moyen, 2e, pluriel | | vous pausez de bas en haut | | 2 |
| ἀναπαύσασθε | | verbe, impératif, aoriste, moyen, 2e, pluriel | | pausez de bas en haut | | 1 |
| ἀναπαύου | | verbe, impératif, présent, moyen, 2e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
| ἀνέπαυσαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | pausèrent de bas en haut | | 1 |
| ἀναπέπαυται | | verbe, indicatif, parfait, passif, 3e, singulier | | a été pausé de bas en haut | | 2 |
| ἀνάπαυσόν | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
| ἀναπαύεται | | verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier | | pause de bas en haut | | 1 |
| ἀναπαύσωνται | | verbe, subjonctif, aoriste, moyen, 3e, pluriel | | que pausent de bas en haut | | 1 |
| ἀναπαήσονται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, pluriel | | seront pausé de bas en haut | | 1 |