ἀνα-σχίζω | fendre de bas en haut, dans toute la longueur, le ventre, un lièvre, un champ, fendre, déchirer, avec les ongles, avec les dents |
ἀπο-σχίζω | séparer en fendant, fendre, couper, détacher quelqu'un de forces alliées, avoir été séparé, s’être séparé de quelque chose, avoir été coupé du reste de l’armée, couper brusquement la parole à quelqu'un, se séparer, être schismatique |
δια-σχίζω | fendre, fendre la terre, être fendu, être déchiré, séparer, écarter, être séparé, diviser, être divisé, n’être pas d’accord |
ἐκ-σχίζω, | séparer, fendre |
ἐπι-σχίζω, | fendre à la surface, sillonner, rayer |
κατα-σχίζω, | briser, détruire, déchirer |
παρα-σχίζω | fendre sur le côté, faire une incision auprès de, fendre sur le côté, à soi, Polyen |
περι-σχίζω, | fendre, déchirer tout autour, déchirer un vêtement tout autour, déchirer tout autour le vêtement de quelqu'un, se séparer, se diviser, autour d’un pays, d’un territoire, se séparer, se partager |
συγ-κατασχίζω, | fendre avec |
συν-διασχίζω, | déchirer, séparer avec |
σχίζω | fendre, séparer en fendant, fendre douze parts, diviser quelque chose en douze parts, déchirer la peau avec ses griffes, fendre la tête d’un coup de hache, fendre du bois, fendre le dos de la terre, déchirer un vêtement, qui ont leurs tuniques déchirées en deux, la proue fend le flot, fendre, séparer, partager en deux, le Nil partage l’Égypte en deux moitiés, l’Ister sépare son cours en deux bras, faire cailler le lait, faire que le petit-lait se sépare des grumeaux, se fendre, se séparer, se diviser, l’armée se divisa, leurs opinions se partageaient, ils étaient divisés dans leurs décisions, le Nil se partage en trois bras, feuilles séparées en cinq parties |
ὑπο-σχίζω, | fendre en dessous, légèrement |