ὄφις <--TOUS--> ὀχλέω


ὀφρῦς = sourcil

Type Nom féminin
Phonétique ofrus
Origine Vulgate : supercilium(sourcil) Vient peut-être de ὀπτάνομαι (à travers l'idée de proximité pour l'organe de la vision)
ὀπτάνομαιfaire voir
Définitions sourcil, le sourcil. toute proéminence ou projection

ὀφρῦς, ύος, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : an eyebrow
EN 2 : the brow, a ridge (of a mountain).
FR 1 : un sourcil
FR 2 : le front, une crête (d'une montagne).

ὀφρύς : Anglais : the brow, eyebrow -|- Français : le sourcil, le sourcil
ὀφρῦς nom pl féminin voc contr

ὀφρῦς peut-être de ὀπτάνομαι (par l'idée des ombres ou de la proximité à l'organe de vision), l'œil - "front" ou front, c-à-d (au sens figuré) le bord d'un précipice : front.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὀφρύοςnom, génitif, féminin, singulierde sourcil1



LUC 4:29   ὀφρύος (nom, génitif, féminin, singulier)
et ayants placés debout de bas en haut éjectèrent lui au-dehors de la de ville et conduisirent lui jusqu'à ce que de sourcil de le de montagne sur de lequel la ville avait été édifié en maison de eux de sorte que précipiter de haut en bas lui·

et, se-redressant, il l’ont-jeté-au-dehors, en-dehors de la cité, et il l’ont conduit jusqu’à un sommet de la montagne sur laquelle leur cité se-trouvait-avoir-été-édifiée-en-maison en-sorte-de le précipiter-en-bas.

et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eum