βόθυνος <--TOUS--> βολίζω


βολή = projection

Type Nom féminin
Phonétique bole
Origine Vient de βάλλω
βάλλωjeter
Définitions projection, projection

βολή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a throw
EN 2 : a casting, throw; in acc: as measure of distance.
FR 1 : un jet
FR 2 : un casting, lancer; en acc: comme mesure de distance.

ἀντιβολέω : Anglais : meet, -|- Français : rencontrer,
βολή verbe 3rd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented

βολέω : Anglais : to be stricken -|- Français : être frappé
βολή verbe 3rd sg imperf ind act doric aeolic poetic contr unaugmented

βολή : Anglais : throw -|- Français : Jeter
βολή nom sg féminin nom attic epic ionic

βολή de βάλλω, une touche (comme une mesure de distance) : acteurs.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
βολὴνnom, accusatif, féminin, singulierprojection1



LUC 22:41   βολὴν (nom, accusatif, féminin, singulier)
et lui fut tiré loin au loin de eux comme si de pierre projection et ayant posé les genoux priait

Et lui a-été-arraché loin-d’eux d’à-peu-près-comme un jet de pierre, et ayant-placé les genoux [à terre], il priait…— Curieux passif du premier membre de phrase, à moins qu’on y voie un passif divin (+) : l’Esprit et les anges président dès le début à la Passion (cfr. v. 23)

et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus orabat