ἀλαλάζω <--TOUS--> ἄλαλος


ἀλάλητος = inexprimables

Type Adjectif
Phonétique alaletos
Origine Vient de ἄλφα (négatif) et un dérivé de λαλέω
ἄλφαAlpha
λαλέωbavarder
Définitions inexprimable, ne peut être extériorisé, ne peut s'exprimer par des mots

ἀλάλητος, ον : Adjectif
EN 1 : inexpressible
EN 2 : unutterable, that baffles words, unexpressed.
FR 1 : inexprimable
FR 2 : inexprimable, qui déroute les mots, inexprimés.

ἀλάλητος : Anglais : unspeakable, unutterable -|- Français : indicible, indicible
ἀλάλητος adjectif sg masculin nom

ἀλαλητός : Anglais : the shout of victory -|- Français : le cri de la victoire
ἀλάλητος nom sg masculin nom

ἀλαλητός : Anglais : shout of victory, -|- Français : cri de victoire,
ἀλάλητος nom sg masculin nom

ἀλάλητος de Α (comme une particule négative) et un dérivé de λαλέω, indescriptible : indicible, qui ne peut pas être prononcé.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀλαλήτοιςadjectif, datif, masculin, plurielà inexprimables1



ROMAINS 8:26   ἀλαλήτοις (adjectif, datif, masculin, pluriel)
De même cependant aussi le esprit prend contre avec à la à infirmité de nous· le car quel que nous priions qui de haut en bas attache de lien non nous avons su, mais lui-même le esprit intercède au-dessus à soupirs à inexprimables·

Tout-de-même cependant aussi, l’esprit prend-en-échange-avec [nous] notre état-sans-vigueur. C’[est un fait] en-effet que de prier selon-qu’il [le] faut, nous nous-trouvons- ne pas -[le] -savoir. Mais lui-même, l’esprit, obtient-un-recours-souverain par des gémissements indicibles.

similiter autem et Spiritus adiuvat infirmitatem nostram nam quid oremus sicut oportet nescimus sed ipse Spiritus postulat pro nobis gemitibus inenarrabilibus