περιδέω <--TOUS--> περίεργος


περιεργάζομαι = travailler autour

Type Verbe
Phonétique periergazomai
Origine Vient de περί et ἐργάζομαι
περίautour
ἐργάζομαιtravailler
Définitions travailler autour, se remuer inutilement, s'occuper de choses insignifiantes, inutiles, d'affaires sans utilité utilisé apparemment pour une personne qui s'enquiert officieusement des affaires des autres

περιεργάζομαι : Verbe
EN 1 : to waste one's labor about (a thing)
EN 2 : I overdo, am a busybody, waste my labor about (a thing).
FR 1 : gaspiller son travail sur (une chose)
FR 2 : J'en fais trop, je suis occupé, je gaspille mon travail pour (une chose).

περιεργάζομαι : Anglais : take more pains than enough about -|- Français : prendre plus de peine qu'assez
περιεργάζομαι verbe 1st sg pres ind mp

περιεργάζομαι de περί et de ἐργάζομαι, pour travailler tout autour, c-à-d vous affairer (mêlez)-vous : soyez un curieux.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
περιεργαζομένουςverbe, participe, présent, moyen, accusatif, masculin, plurieltravaillants autour1



2 TESSALONICIENS 3:11   περιεργαζομένους (verbe, participe, présent, moyen, accusatif, masculin, pluriel)
Nous écoutons car des quelconques piétinants autour en à vous désordonnément pas un travaillants mais travaillants autour·

Nous écoutons, en-effet, quelques-uns qui-marchent parmi vous en-désordre, n’œuvrant en-rien mais œuvrant-de-ci-de-là.

audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agentes