ἐνταφιάζω <--TOUS--> ἐντέλλομαι


ἐνταφιασμός = enterrement

Type Nom masculin
Phonétique entafiasmos
Origine Vient de ἐνταφιάζω
ἐνταφιάζωenterrer
Définitions sépulture, préparation d'un corps pour la sépulture

ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : preparation for burial
EN 2 : embalming, preparation of a body for burial.
FR 1 : préparation à l'enterrement
FR 2 : embaumement, préparation d'un corps pour l'inhumation.

ἐνταφιασμός : Anglais : laying out for burial, Ev. Marc. -|- Français : pose pour l'enterrement, Ev. Marc.
ἐνταφιασμός nom sg masculin nom

ἐνταφιασμός de ἐνταφιάζω, préparation pour l'enterrement : enterrement.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐνταφιασμόνnom, accusatif, masculin, singulierenterrement1
ἐνταφιασμοῦnom, génitif, masculin, singulierde enterrement1



MARC 14:8   ἐνταφιασμόν (nom, accusatif, masculin, singulier)
lequel eut fit· prit à l'avance oindre d'onguent le corps de moi envers le enterrement.

Ce qu’elle a-eu [à faire], elle l’a-fait : Elle a pris-par-avance [sur elle] d’oindre-d’un-onguent mon corps envers [son] ensevelissement.

quod habuit haec fecit praevenit unguere corpus meum in sepulturam


JEAN 12:7   ἐνταφιασμοῦ (nom, génitif, masculin, singulier)
dit donc le Iésous· abandonne elle, afin que envers la journée de le de enterrement de moi que garde lui·

Il a- donc -parlé-ainsi, Jésus : Abandonne lui [cela], afin-que [ce soit] envers le jour de mon ensevelissement [qu’]elle garde-désormais ceci.

dixit ergo Iesus sine illam ut in die sepulturae meae servet illud