Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
ἐθαύμασεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | étonna | | 5 |
ἐθαύμασαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | étonnèrent | | 8 |
θαυμάσαι | | verbe, infinitif, aoriste, actif | | étonner | | 1 |
θαυμάζειν | | verbe, infinitif, présent, actif | | étonner | | 2 |
ἐθαύμαζον | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, pluriel | | étonnaient | | 7 |
ἐθαύμαζεν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulier | | étonnait | | 1 |
θαυμάζοντες | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel | | étonnants | | 2 |
θαυμαζόντων | | verbe, participe, présent, actif, génitif, masculin, pluriel | | de étonnants | | 2 |
θαυμάσαντες | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants étonnés | | 1 |
θαυμάζων | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulier | | étonnant | | 1 |
θαυμάσῃς | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 2e, singulier | | que tu étonnes | | 1 |
θαυμάζητε | | verbe, subjonctif, présent, actif, 2e, pluriel | | que vous étonniez | | 1 |
θαυμάζετε | | verbe, impératif, présent, actif, 2e, pluriel | | étonnez | | 2 |
θαυμάζετε | | verbe, indicatif, présent, actif, 2e, pluriel | | vous étonnez | | 2 |
θαυμάσατε | | verbe, impératif, aoriste, actif, 2e, pluriel | | étonnez | | 1 |
θαυμάζω | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulier | | j'étonne | | 1 |
θαυμασθῆναι | | verbe, infinitif, aoriste, passif | | être étonné | | 1 |
ἐθαυμάσθη | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier | | fut étonné | | 1 |
ἐθαύμασα | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 1e, singulier | | j'étonnai | | 1 |
ἐθαύμασας | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, singulier | | tu étonnas | | 1 |
θαυμάσονται | | verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, pluriel | | étonneront | | 1 |