ἀκρίς <--TOUS--> ἀκροατής


ἀκροατήριον = auditoire

Type Nom neutre
Phonétique akroaterion
Origine Vient de ἀκροατής + τήριον(instrument, machine)
ἀκροατήςauditeur, auditeurs
Définitions auditoire, salle d'écoute, lieu de l'audience, lieu préposé à l'écoute et aux décisions à propos de litiges

ἀκροατήριον, ίου, τό : Nom, Neuter
EN 1 : place of audience, or listening
EN 2 : auditorium, recitation hall, court room (for hearing cases).
FR 1 : lieu d'audience ou écoute
FR 2 : auditorium, salle de récitation, salle d'audience (pour l'audition des affaires).

ἀκροατήριον : Anglais : place of audience, -|- Français : lieu d'audience,
ἀκροατήριον nom sg neut voc

ἀκροατήριον de ἀκροατής, une pièce de l'audience : endroit d'audition.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀκροατήριονnom, accusatif, neutre, singulierauditoire1



ACTES 25:23   ἀκροατήριον (nom, accusatif, neutre, singulier)
à Celle donc lendemain de ayant venu de le de Agrippa et de la de Bernike avec au-delà de nombreuse de fantaisie et de ayants venus à l'intérieur envers le auditoire avec et aussi à chiliarques et à hommes à ceux selon excellence de la de ville et de ayant ordonné de le de Festus fut conduit le Paulus.

Donc le lendemain-suivant, étant-venus, Agrippa et Bérénice, au-sein-d’une considérable ostentation, et étant-entrés envers la salle-d’audience aussi-bien avec les chefs-de-mille et les hommes [répartis] selon la prééminence de la cité, et ayant-mis-en-demeure, Festus, il a-été-conduit, Paul.

altera autem die cum venisset Agrippa et Bernice cum multa ambitione et introissent in auditorium cum tribunis et viris principalibus civitatis et iubente Festo adductus est Paulus