ἀντίθεσις <--TOUS--> ἀντικαλέω


ἀντικαθίστημι = résister

Type Verbe
Phonétique antikathistemi
Origine Vient de ἀντί et καθίστημι
ἀντίen échange
καθίστημιplacer debout de haut en bas
Définitions résister, poser à la place d'une autre chose. se placer dans 'opposition. disposer des troupes, mettre une armée en ligne de bataille. résister

ἀντικαθίστημι : Verbe
EN 1 : to set down against, to replace, oppose
EN 2 : I resist, supersede, replace, oppose.
FR 1 : opposer, remplacer, opposer
FR 2 : Je résiste, remplace, remplace, m'oppose.

ἀντικαθίστημι : Anglais : replace, substitute, -|- Français : remplacer, remplacer,
ἀντικαθίστημι verbe 1st sg pres ind act causal pres_redupl

ἀντικαθίστημι de ἀντί et de καθίστημι, déposer (les troupes) contre, c-à-d résister : résister.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀντικατέστητεverbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, plurielvous résistâtes1



HEBREUX 12:4   ἀντικατέστητε (verbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, pluriel)
Non encore jusqu'à de sang vous résistâtes vers la péché antagonisants.

[Ce] n lest] pas-encore jusqu'au sang [que] vous vous-êtes-constitués-en-opposition vers le péché en combattant-en-opposition [contre lui]. — La racine gr. agonizô, combattre, reçoit ici sa portée néotestamentaire qui détermine le sens même de l'agonie, c-à-d. du combat du Christ particulièrement stigmatisé au Jardin des Oliviers. Le subst. du verbe grec antagônizomaï a donné antagonisme en français.

nondum usque ad sanguinem restitistis adversus peccatum repugnantes