ῥαντίζω <--TOUS--> ῥαπίζω


ῥαντισμός = aspersion

Type Nom masculin
Phonétique rantismos
Origine Vient de ῥαντίζω
ῥαντίζωasperger
Définitions aspersion, une aspersion (purification). sang d'aspersion. c'est à dire désigné pour l'aspersion (servant à purifier)

ῥαντισμός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : sprinkling
EN 2 : sprinkling, purification.
FR 1 : saupoudrage
FR 2 : arrosage, purification.

ῥαντισμός : Anglais : sprinkling -|- Français : saupoudrage
ῥαντισμός nom sg masculin nom

ῥαντισμός de ῥαντίζω, calomnie (cérémoniellement ou au sens figuré) : aspersion.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ῥαντισμοῦnom, génitif, masculin, singulierde aspersion1
ῥαντισμὸνnom, accusatif, masculin, singulieraspersion1



HEBREUX 12:24   ῥαντισμοῦ (nom, génitif, masculin, singulier)
et de testament de jeune à médiateur à Iésous et à sang de aspersion meilleur à bavardant à côté le Abel.

... et [vers le] médiateur d'un testament-d'alliance neuf, [vers] Jésus, et [vers] un sang d'aspersion qui-s'adresse d'une-façon-meilleure par-delà celui d'Abel.

et testamenti novi mediatorem Iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam Abel


1 PIERRE 1:2   ῥαντισμὸν (nom, accusatif, masculin, singulier)
selon préconnaissance de Dieu de père en à sanctification de esprit envers écoute soumise et aspersion de sang de Iésous de Christ, grâce à vous et paix que soit multiplié.

… selon une connaissance-par-avance du Dieu Père dans une sanctification d’esprit envers une obéissance et une aspersion du sang de Jésus Christ, puisse- pour vous grâce et paix -être-multipliées.

secundum praescientiam Dei Patris in sanctificatione Spiritus in oboedientiam et aspersionem sanguinis Iesu Christi gratia vobis et pax multiplicetur