Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
εὐχαριστήσας | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, singulier | | ayant rendu grâce | | 9 |
εὐχαριστῶν | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulier | | rendant grâce | | 2 |
εὐχαριστῶ | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulier | | je rends grâce | | 10 |
εὐχαριστήσαντος | | verbe, participe, aoriste, actif, génitif, masculin, singulier | | de ayant rendu grâce | | 1 |
εὐχαρίστησεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | rendit grâce | | 1 |
ηὐχαρίστησαν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, pluriel | | rendirent grâce | | 1 |
εὐχαριστεῖ | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier | | rend grâce | | 2 |
εὐχαριστεῖς | | verbe, indicatif, présent, actif, 2e, singulier | | tu rends grâce | | 1 |
εὐχαριστηθῇ | | verbe, subjonctif, aoriste, passif, 3e, singulier | | que soit rendu grâce | | 1 |
εὐχαριστοῦντες | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel | | rendants grâce | | 3 |
εὐχαριστοῦμεν | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, pluriel | | nous rendons grâce | | 3 |
εὐχαριστεῖτε | | verbe, impératif, présent, actif, 2e, pluriel | | rendez grâce | | 1 |
εὐχαριστεῖν | | verbe, infinitif, présent, actif | | rendre grâce | | 2 |
εὐχαριστοῦμέν | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, pluriel | | nous rendons grâce | | 1 |