ἀμφι-χαράσσω | creuser autour |
ἀναχαραγή, ῆς | pol |
ἀναχάραξις, εως | action de soulever en grattant |
ἀνα-χαράσσω | soulever en grattant, soulever, provoquer, faire naître |
ἀπο-χαρακόω-ῶ | fortifier d’une palissade |
ἀποχάραξις, εως | incision, scarification |
ἀπο-χαράσσω | effacer en grattant, scarifier |
ἀρτι-χάρακτος, ος, ον | nouvellement tracé, gravé |
αὐτο-χάρακτος, ος, ον | qui se grave, s’imprime de soi-même |
ἀ-χαρακτήριστος, ος, ον | sans caractère distinctif |
ἀ-χάρακτος, ος, ον | qui n’a reçu, ne garde aucune empreinte, non taillé, non façonné, informe |
ἀ-χαράκωτος, ος, ον | non garni de palissades |
ἀχαρακώτως | sans palissades |
δια-χαράσσω | séparer par un trait, séparer, graver, tracer en gravant |
ἐγχαραγή, ῆς | incision, pol |
ἐγχάραγμα, ατος | fossé, ravin |
ἐγχάραξις, εως | action d’entailler, de scarifier |
ἐγ-χαράσσω | entailler, graver, quelque chose, sur quelque chose, faire une incision, fendre, scarifier, graver, sculpter |
ἐκ-χαραδρόω-ῶ | couper de ravins, de tranchées |
ἐκ-χαράσσω, | gratter, effacer en raclant |
ἐπι-χαράσσω, | graver sur, un bœuf sur des monnaies, entailler, découper |
ἐσχάρα, ας | foyer, foyer d’autel, foyer de l’autel, autel pour les sacrifices, autel des dieux, foyer, brasier, feu de bivouac, réchaud, matière, engin pour allumer du feu, orifice des parties de la femme, croûte qui se forme sur une plaie, écailles, carapace d’un animal, base, fondement |
θεο-χάρακτος, ος, ον | gravé par la divinité |
μετα-χαρακτηρίζω | changer le caractère |
μετα-χαράσσω | marquer d’une autre empreinte, transformer |
νεο-χάρακτος, ος, ον | nouvellement empreint |
παραχάραγμα, ατος | fausse empreinte |
παραχαράκτης, ου | falsificateur |
παρα-χαράσσω, | marquer d’une fausse empreinte, falsifier |
περι-χαρακόω-ῶ | entourer d’une palissade, fortifier |
περιχαρακτήρ, ῆρος | instrument de chirurgie pour déchausser les dents |
περιχαρακτικός, ή, όν | propre à déchausser |
περιχάραξις, εως | action de graver, de gratter tout autour |
περι-χαράσσω, | faire une incision tout autour, gratter tout au tour, être dentelé tout autour |
προ-διαχαράσσω | graver, figurer auparavant |
προ-εγχαράσσω, | graver auparavant dans, scarifier auparavant |
προσ-επιχαράσσω | graver en outre sur |
προχάραγμα, ατος | ébauche, esquisse |
προ-χαράσσω, | ébaucher, esquisser |
συγ-χαράσσω, | scarifier entièrement |
ὑπο-χαράσσω, | graver en dessous |
χαρά, ᾶς | joie, plaisir, éprouver de la joie, se réjouir, donner de la joie à quelqu'un, par l’effet de la joie, avec joie, ce qui réjouit le cœur, joie |
Χαρά, ᾶς | Khara |
χάραγμα, ατος | trace que laisse une déchirure, cicatrice, morsure, marque de brûlure, signe d’écriture, empreinte de monnaie, pièce de monnaie, signe, marque |
χαραγμός, οῦ | incision, dentelure d’une feuille |
χαράδρα, ας | lit creusé par un torrent, ravin, ravine, torrent, tranchée pour l’écoulement des eaux, rigole, précipice, chemin étroit et abrupt, défilé, quartier de roc, roc |
χαραδραῖος, α, ον | de ravin, de torrent |
χαραδρεών, ῶνος | lieu entrecoupé de ravins |
χαράδριον, ου | trou rempli d’eau |
χαραδριός, οῦ | pluvier |
χαραδρόομαι-οῦμαι | être sillonné de torrents, impraticable à la marche, se creuser en ravins, en canaux, s’élargir |
Χάραδρος, ου | Kharadros |
χαραδρώδης, ης, ες | qui se creuse son lit en ravin, comme un torrent, sillonné de ravins |
Χαρακηνός, οῦ | habitant, originaire de Kharax |
χαρακίας, ου | propre à faire des pieux, sorte d’euphorbe, le tithymalle des haies |
χαρακίζω | disposer une palissade avec des pieux croisés, croiser les pattes de devant |
χαρακισμός, οῦ | action de planter des échalas |
Χαρακιτανοί, ῶν | les Kharakitanes |
χαρακίτης, ου | qui se sert d’un roseau, Timon, pour écrire, copier un livre, écrivain, copiste |
χαρακο-βολία, ας | installation d’une palissade |
χαρακοποιέομαι-οῦμαι | se construire une palissade, un retranchement |
χαρακοποιΐα, ας | construction d’une palissade, d’un retranchement |
χαρακόω-ῶ | soutenir avec des échalas, une vigne, entourer de pieux, palissader, entourer une chose d’une palissade, soutenir, appuyer, protéger |
χαρακτήρ, ῆρος | celui qui grave, entaille, instrument pour creuser, graver, signe gravé, empreinte, empreinte de monnaie, figure gravée sur le bois, la pierre, un métal, signe distinctif, marque, caractère extérieur propre à une pers, à une chose, traits particuliers du visage, les traits du visage, caractères d’une langue, caractère de noblesse, nature particulière, caractère d’une personne, d’un peuple, caractère du style, style propre à un écrivain |
χαρακτηρίζω | marquer d’une empreinte, d’un signe distinctif, caractériser, distinguer |
χαρακτηρισμός, οῦ | désignation au moyen d’un signe caractéristique, SopateR |
χαρακτηριστικός, ή, όν | qui sert à distinguer, caractéristique de |
χαράκτης, ου | qui marque une empreinte sur une monnaie, monnayeur |
χαρακτός, ή, όν | entaillé, dentelé |
χαράκωμα, ατος | palissade, retranchement, et à, camp retranché |
χαράκωσις, εως | action de construire une palissade, un retranchement |
Χαρανδαῖοι, ων | les Kharandæes |
χάραξ, ακος | pieu, échalas pour la vigne, pieu pour palissade, palissade, bois de construction, ouvrage entouré de palissades, retranchement, camp retranché, établir un camp retranché, rameau d’olivier coupé et aminci par le bas pour être replanté, bouture d’olivier, bouture, poisson de mer |
Χάραξ, ακος | Kharax |
χαραξί-ποντος, ος, ον | qui fend, sillonne la mer |
χάραξις, εως | incision |
Χάραξος, ου | Kharaxos |
χαράσσω, | aiguiser, des faux, ses dents, une lance, exciter l’humeur querelleuse de quelqu'un, irrité contre quelqu'un, se fâcher contre quelqu'un au sujet de quelque chose, faire une entaille, une incision, entailler en forme de scie, feuilles dentelées, entailler, fendre, la terre avec une charrue, fendre les flots, écorcher, déchirer, le dos, égratigner quelqu'un par des remarques malignes, empreindre, marquer d’une empreinte, une monnaie, graver, une lettre, une inscription sur des murs, un mot, un vers sur un mur, une inscription sur un tombeau, marquer quelqu'un, de signes gravés, imprimés, dessiner, peindre, figurer, déchirer |
ὠμο-χάραξ, ακος | échalas brut, non écorcé |