Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
ὁμολογήσω | | verbe, indicatif, futur, actif, 1e, singulier | | je discourrai pareillement | | 3 |
ὁμολογήσει | | verbe, indicatif, futur, actif, 3e, singulier | | discourra pareillement | | 2 |
ὡμολόγησεν | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 3e, singulier | | discourut pareillement | | 4 |
ὁμολογήσῃ | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 3e, singulier | | que discoure pareillement | | 3 |
ὡμολόγουν | | verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, pluriel | | discouraient pareillement | | 1 |
ὁμολογοῦσιν | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, pluriel | | discourent pareillement | | 2 |
ὁμολογῶ | | verbe, indicatif, présent, actif, 1e, singulier | | je discours pareillement | | 1 |
ὁμολογήσῃς | | verbe, subjonctif, aoriste, actif, 2e, singulier | | que tu discoures pareillement | | 1 |
ὁμολογεῖται | | verbe, indicatif, présent, passif, 3e, singulier | | est discouru pareillement | | 1 |
ὡμολόγησας | | verbe, indicatif, aoriste, actif, 2e, singulier | | tu discourus pareillement | | 1 |
ὁμολογήσαντες | | verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants discourus pareillement | | 1 |
ὁμολογούντων | | verbe, participe, présent, actif, génitif, neutre, pluriel | | de discourants pareillement | | 1 |
ὁμολογῶμεν | | verbe, subjonctif, présent, actif, 1e, pluriel | | que nous discourions pareillement | | 1 |
ὁμολογῶν | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, singulier | | discourant pareillement | | 1 |
ὁμολογεῖ | | verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier | | discourt pareillement | | 2 |
ὁμολογοῦντες | | verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel | | discourants pareillement | | 1 |