παροίχομαι <--TOUS--> παρόμοιος


παρομοιάζω = ressembler à côté

Type Verbe
Phonétique paromoiazo
Origine Vient de παρόμοιος, παρ + ομοιάζω
Définitions ressembler, être comme. ne pas être dissemblable

παρομοιάζω : Verbe
EN 1 : to be like
EN 2 : I resemble, am like.
FR 1 : être comme
FR 2 : Je ressemble, je suis comme.

παρομοιάζω : Anglais : to be like -|- Français : être comme
παρομοιάζω verbe 1st sg pres subj act

παρομοιάζω de παρόμοιος, ressembler : ressemblez à.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
παρομοιάζετεverbe, indicatif, présent, actif, 2e, plurielvous ressemblez à côté1



MATTHIEU 23:27   παρομοιάζετε (verbe, indicatif, présent, actif, 2e, pluriel)
Ouai à vous, scribes et Pharisiens hypocrites, en ce que vous ressemblez à côté à tombeaux à ayants étés chaulés, lesquels des quelconques au dehors certes apparaissent en lumière beaux, au dedans cependant sont pleins de os de morts et de toute de impureté.

Hélas pour vous, scribes et Pharisiens, hypocrites, parce-que vous êtes-identiques-à des sépulcres se-trouvant-avoir-été-blanchis, lesquels du-dehors, certes, se-manifestent florissants, cependant-que du-dedans, ils sont-lestés d’os morts et de toute impurté.

vae vobis scribae et Pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurcitia