οὗτος, | celui-ci, celle-ci, ceci, ce, cet, cette, celui-ci, celle-ci, ceci, lui, elle, cela, leurs descendants, les gouvernails, les agrès de cette, ce degré d’ignorance, ce genre de connaissances, voilà ce qu’est la tyrannie, car voilà ce que sont les comptes de l’ambassade, voilà ce que sont ce traître et ceux qui ressemblent à cette engeance, quant à ceux-ci, voici ce qu’ils ont à cœur, le jeu de la lyre et le chant, ce dont je me juge digne, c’est d’être nourri au prytanée, car voilà en quoi consiste le métier de délateur, accuser sur tout, ne prouver sur rien, gagnant cependant ceci à cette occupation, à savoir qu’ils deviennent impropres au service pour les États, ils te demandent encore ceci, à savoir de, ne sais-tu pas que la parole guérit la colère ?, et certes, quant à nous, nous accomplirons notre promesse en, donnant en mariage la plus belle des filles de l’Atride, vous en tirerez du moins ce profit, que vous boirez avec plus de plaisir, il produit un fruit de la grosseur d’une fève, lorsque ce fruit, est devenu mûr, du millet, car c’était là la principale production du pays, des marchands de cuir, des marchands de miel et des marchands de fromage, car toute cette clique est cachée sous une seule et même couverture, il en a été ainsi, précisément, eh bien donc, c’est cela, il suffit, outre cela, en outre, l’homme qui sait et que voici, de cette parole, c, de ces villes, b, en ce temps, le pays, précisément celui-ci, c’est nous qui le leur avons donné, à l’étranger ici présent qui vient d’arriver, ces vaisseaux des Péloponnésiens, l’homme que voici, l’étranger que voici, cette lutte, cette parole, ton père, celui que tu pleures toujours, dans ce pays que les Scythes habitent maintenant, tous ces barbares que vous voyez, tous ces principes, que nous ont transmis nos pères, voilà, dit-il, mon avis, disant quels peuples grands et puissants c’était, car ce fut-là pour toi le prétexte, ce fut là la première cause de lq guerre, il persuade aux Chalcidéens de ne fortifier de toutes leurs villes que celle-ci, je vois là une grande quantité de brebis, l’autre, s’en est allé, racontant ces choses l’une après l’autre, en détail, ici, là, toi là, qui vas-tu là seul auprès des vaisseaux, qui es-tu, toi qui vas, ?, que veux-tu dire par là ? que dis-tu là ?, qu’est-ce que cet ordre, que le roi, dit-on, a fait proclamer ?, qu’est-ce que ces oracles, ?, celui qu’il conduit là, quel est ce mendiant que tu as là !, ce que tu dis là,ton illustre père, mes amis que voici, celui-ci justement, précisément celui-là, précisément ce même-ci, à partir de maintenant, maintenant, il est mort, il y a trois ans maintenant, voici le onzième mois, précisément maintenant, les choses de ce monde, ces deux-là, que deux serviteurs s’en chargent, ces deux-ci, nous deux conduisons-les, ce n’est pas cela qui doit t’échoir en partage, mais bien ceci, je veux dire mon mauvais génie, ainsi donc voilà ce que tu dis, eh bien retourne annoncer de notre part ceci, à savoir que, le fameux, le célèbre, les fameux vêtements de luxe des Perses, les célèbres fondateurs des mystères, ici, là, je vois là beaucoup de brebis, eh ! toi là, eh ! toi, Ajax !, eh ! toi, que fais-tu ?, eh toi !, cet homme ne cessera pas son bavardage, tu ne veux donc pas cesser de bavarder, voici l’homme, c’est moi qui ai rassemblé le peuple, celui qui, il n’est pas d’homme vivant et il ne saurait y en avoir qui, je vais te dire ce que tu me demandes, Kléarkhos s’adressant à Tolmidès, s’adressant donc à Tolmidès lui ordonna, cet homme que tu cherches depuis longtemps, cet homme il est ici, Darius voulant voir le fleuve Indos, où l’on trouve des crocodiles, voulant, dis-je, voir ce fleuve, et cela, et en outre, c’est le fait de gens sans ressources, sans talent, et en outre méchants, qu’un homme généreux soit mort, et cela de la main d’une femme, il ne cherchait pas Ménon, et cela bien qu’étant là envoyé par Ariæos, célébrant celui-ci par ses chants, à cause de cela, c’est pour cela que, c’est pourquoi, c’est précisément pour cela que je suis venu, pour, précisément pour cela, tantôt, tantôt, une fois, ensuite, à cause de cela, c’est pour cela que, c’est pourquoi, c’est pourquoi mon âme a déployé ses ailes en les écoutant, précisément pour cela, et cela, dans cette contrée, à cette place, de ce côté, ici, à ce point, de cette façon, par ce moyen, ainsi, par conséquent, ainsi et non autrement, à cause de cela, pour cela, ensuite, après cela, à partir de ce moment, c’est pourquoi, à ce moment, en même temps, cependant, conformément à cela, jusqu’à ce point |
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο | moi aussi je suis de cet avis, se conduire, se comporter ainsi, agir de cette façon, avec de tels sentiments, avec de telles qualités, un tel homme parmi les Achéens, à tel endroit de la maison, je n’en ai pas encore vu de tel que, des paroles telles que tu n’auras pas lieu d’en être charmé, car il n’est pas homme à, si excellent, si puissant, si important, c’est chose si importante d’être, tomber dans une si mauvaise situation, avoir de tels sentiments à l’égard de quelqu'un, ces choses et beaucoup d’autres semblables, d’autres conseillers de cette sorte, un autre semblable, d’autres choses du même genre, et autres choses pareilles, c’est cela, celui qui est ainsi fait, qui a de tels sentiments, une telle conduite, pour un tel motif, de telles gens, en un tel lieu, dans de telles circonstances, une telle, une parole à peu près telle, à peu près de telles choses, voici à peu près comment on jeta les bagages de côté et d’autre, de cette manière |
τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο | tel, aussi grand, aussi fort, aussi nombreux, aussi petit, aussi faible, aussi peu nombreux, je t’élevai jusqu’à cet âge, une ville si grande et si puissante, tellement grand que, assez grand pour, autant, aussi nombreux, tant nous disons, pour notre défense, aussi vicieux, fleuve si profond, aussi vieux, aussi jeune, aussi nombreux, armée deux fois aussi grande, deux fois plus grande, avoir bien des fois aussi grand, un autre tout aussi grand, une autre ville aussi grande, aussi puissante, la seconde en puissance, d’autres en aussi grand nombre, aussi nombreux, rangés en lignes si profondes, autant, en être venu à ce point de quelque chose, jusqu’à ce point du récit les Grecs disent, venir aussi près, être si près du danger, un aussi grand espace, seulement autant d’espace, autant que je sache, autant que je crois le savoir, il en dit seulement autant, il n’en dit pas davantage, tant il importe de, il s’en faut de tant, de si peu que je, dans un si petit intervalle de temps, dans un tel éloignement, jusque-là, jusqu’à présent, jusqu’à ce que, durant ce temps, nous en sommes venus à ce point, on en est venu avec nous à ce point que, jusqu’à ce point, environ, presque, à peu près, si loin, aussi loin, tant, tellement, autant, à tel point, autant il était puissant pour rendre service, autant il était méchant, je ne le connaissais pas, je savais seulement qu’il était un des nôtres, différer jusqu’à ce point que, tant que, ne combattant qu’autant qu’ils y sont forcés |