ὅστις <--TOUS--> ὄσφρησις


ὀστράκινος = argileux

Type Adjectif
Phonétique ostrakinos
Origine Vient de ostrakon ["huître"] (une tuile, terre cuite)
Définitions argileux, de terre, d'argile. avec en plus une notion de fragilité

ὀστράκινος, η, ον : Adjectif
EN 1 : earthen
EN 2 : made of clay, earthen.
FR 1 : en terre
FR 2 : en argile, en terre.

ὀστράκινος : Anglais : earthen, made of clay -|- Français : en terre, en argile
ὀστράκινος adjectif sg masculin nom

ὀστράκινος d'ostrakon ("huître") (une tuile, c-à-d aube terra), en faïence, c-à-d glaiseux, implicitement, fragile : de la terre, en terre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὀστρακίνοιςadjectif, datif, neutre, plurielà argileux1
ὀστράκιναadjectif-substantif, nominatif, neutre, plurielargileux1



2 CORINTHIENS 4:7   ὀστρακίνοις (adjectif, datif, neutre, pluriel)
Nous avons cependant le trésor celui-ci en à argileux à ustensiles, afin que la hyperbole de la de puissance que soit de le de Dieu et ne pas hors de nous·

Cependant, nous avons ce trésor dans des ustensiles en-argile afin-que l’hyperbole de la puissance, [ce] soit de Dieu [qu’elle est], et non à-partir-de nous…

habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus ut sublimitas sit virtutis Dei et non ex nobis


2 TIMOTHEE 2:20   ὀστράκινα (adjectif-substantif, nominatif, neutre, pluriel)
En à grande cependant à maisonnée non est seulement ustensiles d'ors et argentés mais aussi boisés et argileux, et lesquels certes envers valeur lesquels cependant envers dévalorisation·

Dans une grande maison-d’habitation cendant, il n’y-a pas seulement des ustensiles en-or et en-argent, mais aussi en-bois et en-argile, et qui certes envers un [usage de]-valeur, qui cependant envers un [usage]-exempt-de-valeur.

in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumeliam