ὑψηλός <--TOUS--> ὕψιστος


ὑψηλοφρονέω = penser haut

Type Verbe
Phonétique upselofroneo
Origine Vient d'un composé de ὑψηλός et φρήν
ὑψηλόςhaut, hauts
φρήνémotions
Définitions penser haut, avoir un esprit hautain, être orgueilleux

ὑψηλοφρονέω : Verbe
EN 1 : to be high-minded
EN 2 : I am high-minded, proud.
FR 1 : être optimiste
FR 2 : Je suis optimiste, fier.

ὑψηλοφρονέω : Anglais : to be high-minded, -|- Français : être lucide,
ὑψηλοφρονέω verbe 1st sg pres ind act epic doric ionic aeolic parad_form

ὑψηλοφρονέω d'un composé de ὑψηλός et de φρήν, être haut en tête, c-à-d arrogant : soyez à l'âme noble.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ὑψηλοφρονεῖνverbe, infinitif, présent, actifpenser haut1



1 TIMOTHEE 6:17   ὑψηλοφρονεῖν (verbe, infinitif, présent, actif)
à Les à riches en à le maintenant à ère annonce auprès ne pas penser haut ni cependant avoir espéré sur de richesse à inévidence mais sur à Dieu à celui à fournissant à nous tous richement envers jouissance,

Aux riches dans l’ère du maintenant, enjoins-en-proclamation de ne pas être-hautain-dans-le-discernement, ni d’espérer quant-à la richesse inévidente, mais quant-à Dieu, lui qui- nous -procure tout, richement, envers une jouissance…

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in Deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendum