βάτραχος <--TOUS--> βδέλυγμα


βαττολογέω = discourir bègue

Type Verbe
Phonétique battologeo
Origine Vient de Battos (bégayeur proverbial) et λόγος
λόγοςdiscours
Définitions bredouiller, bavarder,répéter des vaines paroles, bégayer. répéter sans cesse les mêmes choses, utiliser de nombreux mots inutiles, babiller, jaser. Certains supposent que le mot vient de Battus, roi de Cyrène, dont il est dit qu'il bégayait ; d'autres pensent à Battus, un auteur prolixe de poèmes ennuyeux

βαττολογέω : Verbe
EN 1 : to stammer
EN 2 : I chatter, am long-winded, utter empty words, stammer, repeat.
FR 1 : bégayer
FR 2 : Je bavarde, suis de longue haleine, prononce des mots vides, balbutie, répète.

βαττολογέω : Anglais : speak stammeringly, say the same thing over and over again, -|- Français : parler bégayement, dire la même chose encore et encore,
βαττολογέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic

βαττολογέω de Battos (un bègue proverbial) et λόγος, bégayer, c-à-d (implicitement) jaser ennuyeusement : utilisez des répétitions vaines.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
βατταλογήσητεverbe, subjonctif, aoriste, actif, 2e, plurielque vous discouriez bègue1



MATTHIEU 6:7   βατταλογήσητε (verbe, subjonctif, aoriste, actif, 2e, pluriel)
Priants cependant ne pas que vous discouriez bègue comme certes les ethniques, estiment car en ce que en à la à grande discussion de eux seront écouté intérieurement.

Cependant-qu’en-priant, ne bégayez pas tout-comme les habitants-des-nations. Ils estiment en-effet que [c’est] dans leurs nombreuses-paroles [qu’]ils seront-écoutés-envers [Dieu].

orantes autem nolite multum loqui sicut ethnici putant enim quia in multiloquio suo exaudiantur