βραβεύω <--TOUS--> βραδυπλοέω


βραδύνω = tarder

Type Verbe
Phonétique braduno
Origine Vient de βραδύς
βραδύςlent, lents
Définitions tarder, tarder, être lent. ralentir, retarder. traîner, flâner

βραδύνω : Verbe
EN 1 : to retard, to be slow
EN 2 : I am slow, I delay, tarry.
FR 1 : retarder, être lent
FR 2 : Je suis lent, je tarde, je reste.

βραδύνω : Anglais : make slow, delay -|- Français : ralentir, retarder
βραδύνω verbe 1st sg pres subj act

βραδύνω de βραδύς, s'attarder : soyez peu consciencieux, goudronneux.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
βραδύνωverbe, subjonctif, présent, actif, 1e, singulierque je tarde1
βραδύνειverbe, indicatif, présent, actif, 3e, singuliertarde1



1 TIMOTHEE 3:15   βραδύνω (verbe, subjonctif, présent, actif, 1e, singulier)
si le cas échéant cependant que je tarde, afin que que tu aies su comment attache de lien en à maison de Dieu être tourné de bas en haut, laquelle une quelconque est église de Dieu de vivant, pilier et support de la de vérité.

Si-le-cas-échéant cependant [il arrivait que] je tarde, que tu te-trouves-avoir-su comment il faut avoir-un comportement-de-conversion dans [la] maison de Dieu, laquelle est [l’]Église du Dieu vivant, colonne et appui-assidu de la vérité…— Sur la trad. du verbe anastréphô, avoir-un-comportement-de-conversion, cfr. Ac 5,22n.

si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari quae est ecclesia Dei vivi columna et firmamentum veritatis


2 PIERRE 3:9   βραδύνει (verbe, indicatif, présent, actif, 3e, singulier)
non tarde Maître de la de promesse, comme des quelconques lenteur gouvernent, mais éloigne fureur envers vous ne pas ayant dessein des quelconques perdre complètement mais tous envers transintelligence placer.

Il ne tarde pas, [le] Seigneur de la promesse-proclamée, comme quelques-uns considèrent [ce qu’ils appellent] un retard, mais il tient-à-distance-sa-fulmination-de-narine envers vous, n’ayant- pas -pour-dessein-de mener-à-sa-perte quiconque, mais [pour] tous de faire-une-place envers un changement-d’intelligence.

non tardat Dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam reverti