λίθος <--TOUS--> λικμάω


λιθόστρωτον = Lithostrotos

Type Adjectif
Phonétique lithostroton
Origine Vient de λίθος et d'un dérivé de στρωννύω
λίθοςpierre, pierres
στρωννύωétendre
Définitions Lithostrotos, Lithostrotos, étendue (pavée de pierres). un pavé en mosaïque. lieu proche du 'praetorium' ou palais de Jérusalem. un appartement dont le sol est constitué de mosaïque. parties des cours extérieures du temple Le mot pour "pavé" ne se trouve nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament, et il est évident que le Saint-Esprit a voulu faire une liaison de passages. Dans 2 Rois 16:17, nous lisons "Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les bœufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres". Dans le cas d'Achaz, cette action est la conclusion consécutive à son apostasie abjecte. Il en est de même de Pilate se rabaissant au niveau des Juifs apostats. Dans le premier cas il s'agit d'une règle Juive dominée par un apostat Gentil ; dans l'autre cas c'est un idolâtre Gentil, qui est dominé par des Juifs ayant rejeté leur Messie !

λιθόστρωτον, ου, τό : Adjectif
EN 1 : stone pavement, mosaic
EN 2 : (adj: paved with stone), a mosaic pavement.
FR 1 : pavé de pierre, mosaïque
FR 2 : (adj: pavé de pierre), un pavé en mosaïque.

λιθόστρωτος : Anglais : paved with stones -|- Français : pavé de pierres
λιθόστρωτον adjectif sg neut voc

λιθόστρωτος de λίθος et d'un dérivé de στρώννυμι, parsemé de la pierre, c-à-d une mosaïque en mosaïque sur laquelle le tribunal romain a été placé : Trottoir.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

GrecMorphologieTraductionRépétition
λιθόστρωτονadjectif-prédicatif, accusatif, masculin, singulierlithostrotos1



JEAN 19:13   λιθόστρωτον (adjectif-prédicatif, accusatif, masculin, singulier)
le donc Pilatus ayant écouté de les de discours de ceux-ci conduisit au-dehors le Iésous et assit sur de estrade envers lieu étant dit Lithostrotos, En Hébreu cependant Gabbatha.

Donc Pilate, ayant-écouté ces paroles-ci, a-conduit au-dehors Jésus et [l’]a-fait-siéger sur [la] tribune, envers un lieu étant-nommé (= parlé) : Lithostrôtos, en hébreu cependant : Gabbatha.— Lithostrôtos signifie dallage-de-pierres.

Pilatus ergo cum audisset hos sermones adduxit foras Iesum et sedit pro tribunali in locum qui dicitur Lithostrotus hebraice autem Gabbatha