αἰθερο-λόγος, ου | qui parle, s’occupe des régions célestes |
ἀκαιρο-λόγος, ος, ον, | qui parle à contre-temps |
ἀκανθο-λόγος, ος, ον | qui recherche des arguties, des épines |
ἀκριβο-λόγος, ου | qui parle avec précision, Timon |
ἀκρο-λόγος, ος, ον, | qui cueille, à la surface |
ἀλεξί-λογος, ος, ον | qui aide la parole |
ἄ-λογος, ος, ον | qui ne parle pas, qu’on ne peut exprimer par la parole, jour où vaquent les tribunaux, sans raison, privé de raison, les êtres privés de raison, les animaux, contraire à la raison, absurde, qu’on ne peut se représenter par la raison, inintelligible, non guidé par la raison, irréfléchi, instinctif, dont on ne peut rendre compte, sans fondement, irrationnel, sans proportion, sans commune mesure, que l’on ne peut calculer, à quoi l’on ne peut s’attendre, improbable, qui arrive contre toute attente, qui trompe l’attente |
ἁμαρτο-λόγος, ος, ον | qui parle d’une manière fautive, incorrectement |
ἀμφί-λογος, ος, ον | qui dispute, disputé, contesté, qui est en question, les points en discussion, équivoque |
ἀνάλογος, ος, ον | proportionnel, qui est en rapport avec, analogue, en rapport avec quelque chose, l’analogie, le rapport, par analogie, les personnes, les choses analogues, proportionnel, Héron, prendre deux moyennes proportionnelles, en progression géométrique |
ἀν-αμφίλογος, ος, ον, | non contesté, non douteux |
ἀν-αξιόλογος, ος, ον, | qui ne mérite pas qu’on en parle, sans importance |
ἀνθο-λόγος, ος, ον, | qui recueille la fleur de |
ἀνθρωπο-λόγος, ος, ον, | qui parle sur l’homme |
ἀν-ομόλογος, ος, ον, | non d’accord, contradictoire |
ἀντίλογος, ος, ον, | contradictoire, contraire |
ἀξιό-λογος, ος, ον | digne d’être rapporté, mémorable, digne de considération, considérable, estimable |
ἀξιολόγος, | de manière à être pris en considération |
ἀ-παράλογος, ος, ον, | non sans raison, non absurde |
ἀπεραντο-λόγος, ος, ον, | qui bavarde sans fin, ThalÈs |
ἀπό-λογος, ου | récit détaillé, narration, fable, apologue |
ἀποτελεσματο-λόγος, ου | tireur d’horoscopes |
ἀργυρο-λόγος, ος, ον | qui ramasse de l’argent, qui impose des contributions |
ἀρετα-λόγος, ου | interprète de choses surnaturelles, conteur de choses merveilleuses |
ἀστειο-λόγος, ος, ον, | qui parle finement, avec esprit |
ἀστρο-λόγος, ου | astronome, astrologue |
αὐτο-λόγος, ου | le verbe même, Dieu |
ἀ-φιλόλογος, ος, ον | qui n’aime pas les lettres |
ἄ-φλογος, ος, ον, | sans flamme, sans feu |
ἀφρη-λόγος, ος, ον, | qui amasse de l’écume |
βαρύ-λογος, ος, ον | médisant |
βιο-λόγος, ου | qui met en scène, la vie, les mœurs de quelqu'un, comédien |
βραχυ-λόγος, ος, ον | qui s’exprime brièvement, concis, laconique |
βρωμο-λόγος, ου | homme qui parle de choses infectes |
γενεα-λόγος, ου | généalogiste |
γενεθλια-λόγος, ου | tireur d’horoscopes |
δασμο-λόγος, ου | percepteur de contributions |
δειπνο-λόγος, ου | qui traite de l’art de souper |
δεκά-λογος, ου | le Décalogue, la Table des dix préceptes, commandements |
δεκατη-λόγος, ου | percepteur de dîmes |
δευτερο-λόγος, ου | qui parle en second, acteur des seconds rôles |
διάλογος, ου | entretien, dialogue |
δικαιο-λόγος, ου | qui plaide, avocat |
δικο-λόγος, ου | avocat, jurisconsulte |
δί-λογος, ος, ον | à deux langages, fourbe |
δισσο-λόγος, ος, ον, | au double langage |
δοξο-λόγος, ος, ον, | qui glorifie, qui célèbre les louanges |
εἰκαιο-λόγος, ος, ον, | qui parle sans réfléchir |
εἰκοστο-λόγος, ου | qui perçoit le vingtième |
ἑκατοστο-λόγος, ου | percepteur du centième |
1 ἔκλογος, ου | compte rendu |
2 ἔκλογος, ος, ον, | hors de compte, choisi, supérieur |
*ἐλαιο-λόγος, | qui cueille des olives |
ἔλ-λογος, ος, ον, | doué de raison, les êtres doués de raison |
ἐνοικιο-λόγος, ου | percepteur de loyers |
ἐπι-εικοσθ-έβδομος λόγος | proportion de |
ἐπι-εικοστό-μονος λόγος | proportion de |
ἐπι-εικοστοτέταρτος λόγος | proportion de |
ἐπι-εικοστότριτος λόγος | proportion de |
ἐπι-εκατοστο-εικοστόγδοος λόγος | proportion de |
ἐπι-ενδέκατος λόγος | proportion de |
ἐπι-εννεακαιδέκατος λόγος | proportion de |
ἐπίλογος, ου | conclusion, épilogue, péroraison d’un discours, proposition qu’en ajoute pour expliquer quelque chose |
ἐπι-οκτωκαιδέκατος λόγος | proportion de |
ἐπι-πεντεκαιδέκατος λόγος | proportion de |
ἐπι-τεσσαρακοστό-πεμπτος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστ-ένατος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστ-όγδοος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστο-δεύτερος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστό-μονος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστό-πεμπτος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστὸς λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστο-τέταρτος λόγος | proportion de |
ἐπι-τριακοστό-τριτος λόγος | proportion de |
ἑτερομηκικὸς λόγος | proportion des côtés d’un rectangle |
ἐτυμο-λόγος, ου | étymologiste |
εὔ-λογος, ος, ον | qui parle bien, fondé en raison, raisonnable, vraisemblable, il est raisonnable de, que, raison plausible, vraisemblance, selon toute vraisemblance |
εὑρεσί-λογος, ος, ον | qui trouve facilement des mots, des raisons, qui a la parole facile |
ἡδυ-λόγος, ος, ον | au doux langage, au langage caressant, persuasif, un plaisant |
ἠθο-λόγος, ου | qui imite les mœurs, le caractère, mime |
θεο-λόγος, ος, ον | qui traite de Dieu, de la nature divine, des choses divines, qui transmet la parole de la divinité, qui soutient que le Verbe, est Dieu |
θεσφατη-λόγος, ος, ον | qui rend des oracles |
ἰδιό-λογος, ου | qui tient des comptes privés, administrateur du trésor privé |
κακο-λόγος, ος, ον | qui dit du mal de, qui injurie, détracteur, injurieux |
καρπο-λόγος, ος, ον, | qui récolte des fruits, Polyen |
κατάλογος, | liste, catalogue, le catalogue des navires, rôle d’inscription, liste, registre des citoyens, registre des citoyens inscrits pour le service militaire, les soldats inscrits sur les rôles, ceux qui ne sont pas inscrits sur les listes d’enrôlement, ceux qui ne sont plus en âge d’être portés sur les rôles, dresser les listes d’enrôlement, faire une levée, liste du Conseil, Sénat |
κηπο-λόγος, ος, ον, | qui enseigne, dans un jardin |
κιναιδο-λόγος, ος, ον | qui tient des propos obscènes |
κινναμο-λόγος, ου | qui ramasse, des branches de cannelier |
κνιπο-λόγος, ου | pivert |
κομψο-λόγος, ος, ον, | qui parle avec finesse, habileté |
κοπρο-λόγος, ου, | qui ramasse du fumier, vidangeur |
κουφο-λόγος, ος, ον, | qui parle à la légère |
κριθο-λόγος, ος, ον | magistrat chargé de préparer l’orge pour les sacrifices |
λαχανη-λόγος, ος, ον | qui récolte des légumes |
λειψανη-λόγος, ος, ον | qui recueille les restes |
λεξί-λογος, ος, ον | qui recueille des mots, CRitias |
λεπτο-λόγος, ος, ον, | qui disserte subtilement, épilogueur, chicaneur |
λιθο-λόγος, ος, ον | qui assemble, choisit des pierres, maçon |
λόγος, ου | parole, la parole, actions au-dessus de ce qu’on en pourrait dire, au-dessus de toute expression, en parole, mais en fait, en réalité et non en parole, une parole, un mot, pour le dire en un mot, en un seul mot, d’un simple mot, mots, paroles, langage, paroles de flatterie, flatteries, mensonges, une parole, proposition, proposition servant à définir, définition, ce qu’on dit, un dire, révélation divine, réponse d’oracle, sentence, maxime, proverbe, exemple, par exemple, pour la forme, en apparence, décision, résolution, condition, à une condition, promesse, prétexte, sous un prétexte frivole, argument, ordre, mention, vaille la peine qu’on en parle, renommée, renom, on parle de toi, ta renommée est venue jusqu’à moi, entendre parler de soi, mauvais bruit, mauvaise réputation, bruit qui court, bruit répandu, c’est un bruit répandu que, le bruit se répand que, Kleisthénès passe pour avoir inspiré la Pythie, nouvelle, entretien, entretien, conversation, s’entretenir, conférer avec quelqu'un, s’entretenir de quelqu'un, de quelque chose, discussion, discussion philosophique, les dialecticiens, Platon et son école, récit, fable, les fables d’Ésope, récit d’histoire, traditions historiques, composition en prose, discours oratoire, discours, traité de philosophie, de morale, de médecine, ouvrage, partie d’un ouvrage, dans le livre précédent, belles-lettres, sciences, études, les gens de lettres célèbres, lettres, littérature, compositions littéraires, les études du dehors, profanes, sujet d’entretien, d’étude, de discussion, s’entretenir d’un sujet d’étude, ce dont il s’agit, l’objet en cause, en discussion, si cela rentre dans le sujet, participer à l’objet, être dans le secret, point de départ d’une discussion, proposition, principe, définition, raison, faculté de raisonner, raison, intelligence, ce qu’on peut surtout saisir par la raison, ce que la raison et l’intelligence peuvent saisir, prendre la raison pour guide, raison, bon sens, droite raison, la juste raison, avec raison, selon la raison, être conforme à la raison, être juste, raisonnable, comme cela est naturel, cela n’a pas de raison, ce qui est contraire à la raison, la raison exige que, raison intime d’une chose, fondement, motif, sur quel fondement ?, sans aucune raison, la raison de la chose me convainc, la raison des choses veut ainsi que, exercice de la raison, jugement, opinion, surpasser tout ce qu’on peut dire, penser, d’après mon sentiment, bonne opinion, estime, être en médiocre estime, être en très grande, en très petite estime, être estimé par quelqu'un, ne jouir d’aucune considération de la part de quelqu'un, faire cas de quelqu'un, de quelque chose, ne faire aucun cas de quelqu'un, compte qu’on fait de quelqu'un, de quelque chose, valeur qu’on leur attribue, être considéré comme un homme de haut rang, considéré, traité à l’égal d’esclaves, évaluation, soumettre quelque chose à l’évaluation, en faire le calcul, relation, proportion, analogie, selon la même évaluation, dans la même proportion, eu égard à, relativement à, proportionnellement à quelque chose, en raison de leur puissance, par analogie avec les participes, compte-rendu, justification, explication, se rendre compte de quelque chose, se rendre compte que, demander compte à quelqu'un, se faire rendre compte par quelqu'un, rendre raison, rendre compte de quelque chose, rendre compte et recevoir le compte-rendu de quelque chose, recevoir de quelqu'un le compte-rendu, opinion au sujet d’une chose à venir, présomption, attente, dans l’attente que, le, divin, la raison divine, le Verbe divin |
λυπησί-λογος, ος, ον | au bavardage insupportable |
μακρο-λόγος, ος, ον, | qui parle longuement, verbeux |
ματαιο-λόγος, ος, ον | qui tient de vains, de sots discours |
μαψι-λόγος, ος, ον | qui parle, avertit en vain |
μετεωρο-λόγος, ου | qui disserte sur les corps, les phénomènes célestes, qui s’en occupe, qui disserte à perte de vue, qui se perd dans les nuages |
μετριο-λόγος, ος, ον, | mesuré dans son langage |
μικρο-λόγος, | minutieux, pointilleux, vétilleux, chicaneur, mesquin, qui a un petit esprit, un petit caractère, chiche, avare |
μιμο-λόγος, ος, ον | qui imite la parole, acteur de mimes, qui compose, récite des mimes |
μισο-λόγος, ος, ον | qui hait les discours, les discussions savantes, la science |
μισο-φιλόλογος, ος, ον | qui hait les savants |
μνηματίτης λόγος | oraison funèbre |
μυθο-λόγος, ος, ον | qui compose des fables, mythologue, bavard, fabuleux |
μωρο-λόγος, ος, ον, | qui tient un langage insensé |
ναυτο-λόγος, ου | officier chargé de lever des matelots, de réunir des passagers |
νεο-σύλλογος, ος, ον, | Polyen |
ξενο-λόγος, ος, ον, | qui recrute des troupes étrangères, mercenaires |
ὀλιγό-λογος, ος, ον | qui parle peu |
ὁμό-λογος, ος, ον | qui parle d’accord avec, qui convient de, il me semble que nous sommes tous d’accord sur mon dire, on est d’accord, concordant, en harmonie, correspondant à, côtés semblablement situés, membres correspondants, d’une proportion, d’après entente, d’après convention, conformément aux conventions |
ὀνοματο-λόγος, ου | collecteur de mots |
ὀπωρο-λόγος, ος, ον, | qui récolte des fruits |
ὀρνιθο-λόγος, ος, ον | qui parle des oiseaux |
ὀστο-λόγος, ος, ον, | qui ramasse, rassemble les os |
ὀψο-λόγος, ος, ον, | qui traite de la cuisine |
παλίλ-λογος, ος, ον | rassemblé, recueilli de nouveau |
παντο-λόγος, ος, ον, | qui parle sur tout |
παραδοξο-λόγος, | qui raconte des choses incroyables, extraordinaires |
παρά-λογος, ος, ον | contraire à ce qu’on a calculé, inattendu, inopiné, l’imprévu, mécompte, tour imprévu des événements, erreur de calcul, les portions supplémentaires, dans les repas lacédémoniens, contraire au bon sens, absurde |
πεζο-λόγος, ου | prosateur |
πεμματο-λόγος, ου | qui parle, traite de la pâtisserie |
πεντηκοστο-λόγος, ου | percepteur du droit du cinquantième |
περισσο-λόγος, | verbeux |
πιθανο-λόγος, ος, ον | qui parle de manière à persuader, persuasif |
πλανο-λόγος, ος, ον | aux discours trompeurs |
ποιο-λόγος, ος, ον, | qui recueille le suc des plantes |
πολυ-λόγος, ος, ον | qui parle beaucoup, verbeux |
πραΰ-λογος, ος, ον | au doux langage |
πρό-λογος, ου | prologue d’une pièce de théâtre, partie de la pièce précédant la première apparition du chœur, exposition préparatoire du sujet, acteur qui récite le prologue, rapport d’un nombre plus grand à un plus petit |
πρωτο-λόγος, ος, ον, | qui joue le principal rôle |
πυρί-φλογος, ος, ον | aux flammes ardentes |
πυρο-λόγος, ος, ον | qui ramasse le blé |
ῥαγο-λόγος, ος, ον | qui cueille des grains, des grappes de raisin |
σεμνο-λόγος, ος, ον, | qui parle avec gravité, avec emphase |
σπερμο-λόγος, ος, ον | qui ramasse, picore des grains, freux, qui ramasse, pour se nourrir, les grains épars sur le marché, malheureux, misérable, gueux |
σύλλογος, ου | rassemblement, réunion, réunion, assemblée accidentelle, réunion de troupes, de vaisseaux, action de se recueillir, de rassembler ses esprits, colloque, entretien, consultation médicale |
συν-ανάλογος, ος, ον, | qui répond à |
συν-ομολόγος, ος, ον, | qui tombe d’accord avec |
ταὐτο-λόγος, ος, ον, | qui redit la même chose |
τερατο-λόγος, ος, ον | qui raconte des histoires de choses extraordinaires, au sujet de qui l’on raconte des choses prodigieuses |
τεχνο-λόγος, ος, ον, | qui traite d’un art, des règles d’un art |
τραχύ-λογος, ος, ον | qui a la parole rude |
ὑμνο-λόγος, ος, ον, | qui chante des hymnes |
ὑπο-λεπτολόγος, ος, ον, | un peu subtil |
1 ὑπό-λογος, ου | ce qu’on porte en compte, recevoir en compte, ce qu’on prend en considération, tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération, fraction dont le numérateur est inférieur au dénominateur |
2 ὑπό-λογος, ος, ον, | porté en compte, imputer quelque chose à quelqu'un, rendre quelqu'un responsable de quelque chose, je dis que leur exil est imputable à ceux-ci |
ὑστερο-λόγος, ος, ον, | qui joue les rôles secondaires |
ὑψηλο-λόγος, ος, ον, | qui a le verbe haut, fier, présomptueux |
φιλ-αστρολόγος, ου | qui aime l’astrologie |
φιλό-λογος, ος, ον | qui aime à parler, qui parle volontiers, beaucoup, bavard, qui a la langue déliée, qui aime les lettres, l’érudition, la discussion, la dialectique, qui aime à disserter sur des sujets littéraires, d’érudition, qui s’occupe de recherches approfondies sur des questions d’érudition, sur les langues, l’histoire des anciens peuples, qui s’occupe de recherches sur les mots |
Φιλό-λογος, ου | Philologus |
φλόξ, φλογός | flamme, flamme du feu, flamme d’un bûcher, feu d’un sacrifice, faire jaillir la flamme, exciter la flamme, provoquer, exciter la flamme, faire une grande flamme, faire briller une flamme, mettre le feu à quelque chose, éteindre la flamme, la flamme s’élançait, la flamme se répand, flamme éteinte, semblable à une flamme, flamme, l’épée elle-même, éclat des yeux, ardeur, feu du vin, phlox |
φορο-λόγος, ος, ον, | percepteur des impositions |
φυσιο-λόγος, ου | philosophe naturaliste, qui s’occupe des choses de la nature |
χορτο-λόγος, ος, ον, | qui va au fourrage, fourrageur |
χρησμο-λόγος, ος, ον | qui prononce, rend des oracles, qui interprète, explique les oracles |
χρηστο-λόγος, ος, ον, | qui parle bien, d’une manière spécieuse |
ψευδο-λόγος, ος, ον, | qui parle faussement, menteur |
ὡρο-λόγος, ου | qui dit l’heure |