ἀμφι-πλέκω, | enlacer tout autour, ceindre, entourer une chose d’une autre, s’enlacer autour de, embrasser |
ἀνα-πλέκω, | enlacer, enlacer les mains de guirlandes, moduler, le rythme d’un chant, tresser, sa chevelure |
ἀντ-αναπλέκω | tresser en retour |
ἀντ-εμπλέκω | enlacer mutuellement, s’enlacer mutuellement, échanger des embrassements, des salutations |
ἀντι-διαπλέκω, | répliquer |
ἀντι-πλέκω, | plier en sens contraire |
δια-πλέκω | défaire un pli, un tissu, disjoindre, couper, une armée, entrelacer, tresser, tisser, de merveilleux ouvrages, tresser un chant de deuil, tramer le tissu de sa vie, passer sa vie, passer sa vie, s’entrelacer, se mêler intimement avec, tresser jusqu’au bout, mener à bon terme la trame de sa vie, finir heureusement sa vie, tresser pour soi, sur soi, se tresser les cheveux, se faire des tresses |
ἐγ-καταπλέκω, | entrelacer dans |
ἐμ-πλέκω | enlacer, saisir quelqu'un par la main, parler par, énigmes, enlacer quelqu'un dans l’amitié d’un autre, être enlacé, dans des rênes, dans des liens, être engagé dans des épreuves, dans des maux, former une liaison avec, se lier avec, avec quelqu'un, tresser, qui a les cheveux tressés |
ἐπι-πλέκω | entrelacer, tresser, s’entremêler à, compliquer, se mêler à, avoir des relations, avec quelqu'un, avoir des relations intimes |
ἐπι-συμπλέκω, | impliquer en outre dans |
κατα-πλέκω | entortiller, enlacer, tresser, enlacer quelqu'un dans une trahison, guerre compliquée d’incidents variés, achever une trame, achever la trame de sa vie, de son discours |
μετα-πλέκω, | tresser autrement |
παραπλέκω | tresser le long de, tresser les cheveux le long de la tête, se faire des boucles, tisser avec, insérer dans, se faire des boucles |
παρ-εμπλέκω, | entremêler |
παρ-επιπλέκω | entrelacer, enlacer |
περι-πλέκω | plier autour, enlacer, enlacer ses mains autour de quelque chose, entourer quelqu'un de liens, être enlacé, s’enlacer autour de, entourer de claies, de treillis, plier et replier, compliquer, entortiller, embrouiller, s’enlacer autour, d’un mât, saisir un mât entre ses bras, embrasser une vieille femme |
πλέκω | tresser, entrelacer, s’enlacer, former une ronde, tresser un chant, composer des discours, être composé, tramer une ruse, des machinations, construire, un autel, disposer, arranger, sa vie, EuphRon, tresser pour soi, sur soi |
προ-πλέκω, | tresser, modeler auparavant |
προσ-αναπλέκω, | tresser en outre |
προσ-επιπλέκω, | appliquer en outre |
προσ-πλέκω, | nouer à, enlacer à, joindre à, s’attacher à, en venir aux mains avec |
προσ-συμπλέκω, | entrelacer, mêler en outre |
προ-συμπλέκω, | enlacer, nouer auparavant |
συγ-καταπλέκω, | entrelacer |
συμ-περιπλέκω, | enlacer tout autour |
συμ-πλέκω, | enlacer, lier ensemble, lier les deux mains ensemble, enlacer ses mains à celles de quelqu'un, serrer les mains de quelqu'un, former les propositions par des combinaisons de mots, lier les actes les uns aux autres, lier les idées les unes aux autres, se servir de textes de lois obscurs, mêler les faits les uns aux autres dans un récit, les exposer avec confusion, s’enlacer, s’unir à, en venir aux mains, s’attaquer à, en venir aux mains pour, être engagé, s’entre-croiser, se lier, s’unir |
συμ-προσπλέκω, | entrelacer ensemble |
συν-αναπλέκω | entrelacer avec, s’enlacer à |
συν-διαπλέκω, | enlacer ensemble, entrelacer |
συν-εμπλέκω, | impliquer aussi |
συν-επιπλέκω, | enlacer étroitement, être étroitement enlacé, les uns aux autres |
ὑπο-πλέκω, | tresser en dessous, tresser |