προσποιέω <--TOUS--> προσρήγνυμι


προσπορεύομαι = approcher

Type Verbe
Phonétique prosporeuomai
Origine Vient de πρός et πορεύομαι
πρόςvers
πορεύομαιaller
Définitions approcher, venir près de, s'approcher de

προσπορεύομαι : Verbe
EN 1 : to come near
EN 2 : I come to, approach.
FR 1 : se rapprocher
FR 2 : J'arrive, approche.

προσπορεύομαι : Anglais : go to, approach -|- Français : aller, approcher
προσπορεύομαι verbe 1st sg pres ind mp

προσπορεύομαι de πρός et de πορεύομαι, voyager vers, c-à-d l'approche (pas le même comme προπορεύομαι) : allez auparavant.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
προσπορεύονταιverbe, indicatif, présent, moyen, 3e, plurielapprochent1



MARC 10:35   προσπορεύονται (verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, pluriel)
Et approchent à lui Iakobos et Ioannes les fils de Zébédaï disants à lui· enseignant, nous voulons afin que lequel si le cas échéant que nous demandions toi que tu fasses à nous.

Et viennent-vers [lui] Jacques et Jean, les fils de Zébédée, lui parlant-ainsi : Enseignant,nous voulons que ce-que, le-cas-échéant, nous te demandons-désormais, tu [le] fasses-désormais pour nous.

et accedunt ad illum Iacobus et Iohannes filii Zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobis