διό <--TOUS--> Διονύσιος


διοδεύω = faire route à travers

Type Verbe
Phonétique diodeuo
Origine Vient de διά et ὁδεύω
διάpar, par le fait de
ὁδεύωcheminer
Définitions aller, passer par, passer ou voyager à travers. voyager ici et là, parcourir

διοδεύω : Verbe
EN 1 : to travel through
EN 2 : I journey through, go about.
FR 1 : traverser
FR 2 : Je voyage, va.

διοδεύω : Anglais : travel through, -|- Français : voyager à travers,
διοδεύω verbe 1st sg pres subj act

διοδεύω de διά et de ὁδεύω, voyager par : allez partout dans, traversez.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
διώδευενverbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulierfaisait route à travers1
διοδεύσαντεςverbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, plurielayants faits route à travers1



LUC 8:1   διώδευεν (verbe, indicatif, imparfait, actif, 3e, singulier)
Et devint en à celui successivement et lui faisait route à travers selon ville et village proclamant et évangélisant la royauté de le de Dieu et les douze avec à lui,

Et il est-advenu, dans le [temps] successif, -qu’aussi lui traversait-en-chemin selon cité et village, annonçant et apportant-l’heureuse-proclamation du Règne de Dieu, et les Douze avec lui…

et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum Dei et duodecim cum illo


ACTES 17:1   διοδεύσαντες (verbe, participe, aoriste, actif, nominatif, masculin, pluriel)
Ayants faits route à travers cependant la Amphipolis et la Apollonie vinrent envers Thessalonique là où était synagogue de les de Ioudaiens.

Ayant- cependant -traversé-en-chemin Amphipolis et Apollonie, ils sont-venu à Thessalonique, là-où il-y-avait une synagogue des Juifs.

cum autem perambulassent Amphipolim et Apolloniam venerunt Thessalonicam ubi erat synagoga Iudaeorum