ἑνδέκατος <--TOUS--> ἐνδημέω


ἐνδέχομαι = être acceptable

Type Verbe
Phonétique endechomai
Origine Troisième personne du présent singulier d'un composé de ἐν et δέχομαι
ἐνen
δέχομαιaccepter
Définitions convenir,il convient, recevoir, admettre, approuver, permettre. il peut être permis, il est possible, cela se peut

ἐνδέχομαι : Verbe
EN 1 : to admit, approve, to be possible
EN 2 : I allow, it is possible.
FR 1 : admettre, approuver, être possible
FR 2 : J'autorise, c'est possible.

ἐνδέχομαι : Anglais : take upon oneself -|- Français : prendre sur soi
ἐνδέχομαι verbe 1st sg pres ind mp

Troisième personne de ἐνδέχεται présent singulier d'un composé de ἐν et de δέχομαι, (impersonnellement) il est accepté dans, c-à-d admis (possible) : peut (+ pas) être.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐνδέχεταιverbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulierest acceptable1



LUC 13:33   ἐνδέχεται (verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier)
toutefois attache de lien moi aujourd'hui et demain et à celle à ayante aller, en ce que non est acceptable prophète perdre complètement au-dehors de Ierousalem.

Toutefois, il me faut aujourd’hui et demain et le [troisième jour] étant, aller parce-qu’il n’est- pas -acceptable [pour] un prophète de mener-sa-perte en-dehors-de Jérusalem.

verumtamen oportet me hodie et cras et sequenti ambulare quia non capit prophetam perire extra Hierusalem