ἐφευρετής <--TOUS--> ἐφήμερος


ἐφημερία = sur journée

Type Nom féminin
Phonétique efemeria
Origine Vient de ἐφήμερος
ἐφήμεροςéphémère
Définitions classe, un service limité à une série définie de jours. la classe de sacrificateurs qui assurait pour une semaine les fonctions de sacrificateur. David avait divisé les sacrificateurs en vingt-quatre classes, chacune étant chargée des devoirs de la fonction pour une semaine entière, d'un sabbat à un autre

ἐφημερία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a class (of priests detailed for service in the temple)
EN 2 : a class of priests who served for a stated number of days.
FR 1 : une classe (de prêtres détaillés pour le service dans le temple)
FR 2 : une classe de prêtres qui ont servi pendant un certain nombre de jours.

ἐφημέριος : Anglais : on, for -|- Français : sur, pour
ἐφημερία adjectif sg féminin voc attic doric aeolic

ἐφημερία : Anglais : division -|- Français : division
ἐφημερία nom sg féminin voc attic doric aeolic

ἐφημερία de ἐφήμερος, diurnality, c-à-d (spécialement) la rotation quotidienne ou classe du service des prêtres juifs au Temple, comme distribué par les familles : cours.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐφημερίαςnom, génitif, féminin, singulierde sur journée2



LUC 1:5   ἐφημερίας (nom, génitif, féminin, singulier)
Devint en à les à journées de Hérode de roi de la de Ioudaia sacrificateur un quelconque à nom Zacharia hors de sur journée de Abia, et femme à lui hors de les de filles de Aaron et le nom de elle Élisabeth.

Il est-advenu dans les jours d’Hérode, roi de la Judée, quelque prêtre [répondant] au nom de Zaccharie issu-de la classe d’Abia, et sa femme,issue-des filles d’Aaron, et son nom [est] Élisabeth.

fuit in diebus Herodis regis Iudaeae sacerdos quidam nomine Zaccharias de vice Abia et uxor illi de filiabus Aaron et nomen eius Elisabeth


LUC 1:8   ἐφημερίας (nom, génitif, féminin, singulier)
Devint cependant en à ce être sacrificateur lui en à la à mise en ordre de la de sur journée de lui en-devant de le de Dieu,

Cependant, il est-advenu-, dans [le-fait pour] lui d’officier-comme-prêtre dans l’ordre de sa classe en-face-de Dieu…

factum est autem cum sacerdotio fungeretur in ordine vicis suae ante Deum