ἐπανέρχομαι <--TOUS--> ἐπανόρθωσις


ἐπανίστημι = lever sur

Type Verbe
Phonétique epanistemi
Origine Vient de ἐπί et ἀνίστημι
ἐπίsur
ἀνίστημιplacer debout de bas en haut
Définitions soulever, faire se soulever, se soulever contre

ἐπανίστημι : Verbe
EN 1 : to raise up against
EN 2 : intrans. tenses: I rise up against.
FR 1 : se soulever contre
FR 2 : intrans. temps: je me lève contre.

ἐπανίστημι : Anglais : set up again, -|- Français : reconstituer,
ἐπανίστημι verbe 1st sg pres ind act ionic unasp_preverbe causal pres_redupl

Voix de milieu de ἐπανίσταμαι de ἐπί et de ἀνίστημι, se lever sur, c-à-d (au sens figuré) attaquer : levez-vous contre.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἐπαναστήσονταιverbe, indicatif, futur, moyen, 3e, pluriellèveront sur2



MATTHIEU 10:21   ἐπαναστήσονται (verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, pluriel)
Livrera cependant frère frère envers trépas et père enfant, et lèveront sur enfants sur parents géniteurs et mettront à trépas eux.

Cependant, un frère livrera [son] frère envers un trépas ; et un père [son] enfant ; et ils se-redresseront-en-domination, enfants sur parents, et il les mettront-à-trépas.

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficient


MARC 13:12   ἐπαναστήσονται (verbe, indicatif, futur, moyen, 3e, pluriel)
Et livrera frère frère envers trépas et père enfant, et lèveront sur enfants sur parents géniteurs et mettront à trépas eux·

Et un frère livrera un frère envers un trépas, et un père [livrera] un enfant. Et ils se-redresseront-en-domination enfants sur parents, et ils les mettront-à-trépas.

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eos