Ἀπελλῆς <--TOUS--> ἀπέναντι


ἀπελπίζω = attendre loin

Type Verbe
Phonétique apelpizo
Origine Vient de ἀπό et ἐλπίζω
ἀπόau loin
ἐλπίζωespérer
Définitions espérer, rien de désespérant. ne désespérer de rien. ne pas causer le désespoir

ἀπελπίζω : Verbe
EN 1 : to despair of
EN 2 : I give up in despair, despair of; I hope to receive from or in return.
FR 1 : désespérer de
FR 2 : J'abandonne désespéré, désespéré de; J'espère recevoir de ou en retour.

ἀπελπίζω : Anglais : despair of, -|- Français : désespoir de,
ἀπελπίζω verbe 1st sg pres subj act

ἀπελπίζω de ἀπό et de ἐλπίζω, espérer, c-à-d complètement s'attendre : espoir pour de nouveau.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἀπελπίζοντεςverbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, plurielattendants loin1



LUC 6:35   ἀπελπίζοντες (verbe, participe, présent, actif, nominatif, masculin, pluriel)
toutefois aimez les ennemis de vous et faites bon et prêtez pas un attendants loin· et sera le salaire de vous nombreux, et vous serez fils de très haut, en ce que lui utile bon est sur les ingrats et méchants.

[Vous] toutefois, aimez-d’agapè vos ennemis. Faites- aussi -du-bien, et faites-crédit en n’espérant- rien -en-retour, et votre salaire sera considérable. Et vous serez des fils du Très-Haut, parce-que lui, [c’est] obligeant [qu’]il est quant-aux ingrats et les mauvais.

verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes et erit merces vestra multa et eritis filii Altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malos