ἄκαινα, ης | aiguillon pour les bœufs |
ἀμφι-καίνυμαι | être paré tout autour |
ἀνα-γλυκαίνω | rendre doux |
ἀνα-καινίζω, | renouveler, une guerre |
ἀνακαίνισις, εως | renouvellement |
ἀνα-καινουργέω-ῶ, | renouveler |
ἀνακαίνωσις, εως | renouvellement |
ἀπο-γλυκαίνω | édulcorer, adoucir |
ἀπο-καίνυμαι | l’emporter sur, sur quelqu'un en quelque chose |
ἀπο-λευκαίνω, | blanchir |
βασκαίνω, | jeter un sort, fasciner, ensorceler, regarder d’un œil jaloux, porter envie à, à quelqu'un, à quelqu'un au sujet de quelque chose, voir quelque chose de mauvais œil, décrier, dénigrer, être décrié |
γλυκαίνω | rendre doux, donner une saveur douce à, devenir doux, procurer une sensation douce à, affecter agréablement |
δια-λευκαίνω | mêler de blanc, blanchir, éclaircir |
δράκαινα, ης | dragon femelle, fouet |
δρακαινίς, ίδος | dragon |
ἐγ-καίνια, ων | fête d’inauguration |
ἐγ-καινίζω | faire nouvellement, la route qu’il a frayée récemment, restaurer, un mur, la royauté, ranimer le souffle, renouveler, consacrer |
ἐγκαίνισις, εως | consécration |
ἐγκαινισμός, οῦ | consécration, régénération |
ἐκ-λευκαίνω, | faire blanchir, devenir tout à fait blanc |
ἑλκαίνω | être blessé |
ἐπ-ανακαινίζω, | renouveler |
ἐπι-γλυκαίνω | édulcorer, être, devenir doux |
ἐπι-καινίζω | renouveler, innover |
ἐπι-καινουργέω-ῶ, | entreprendre sans cesse quelque œuvre nouvelle |
ἐπι-καινόω-ῶ, | renouveler, introduire des innovations dans |
ἐπι-λευκαίνω, | être blanc à la surface |
Καιναί, ῶν | Kænes |
Καινείδης, | le fils de Kænée, Korônos, Æètiôn |
Καινεύς, έως | Kænée |
καινίζω, | faire une chose pour la première fois, innover, inaugurer, inaugurer le joug, le porter pour la première fois, sentir la lance pour la première fois, faire quelque chose de nouveau, d’inusité, d’étrange, il se passe du nouveau dans le palais, offrir aux dieux des prières nouvelles, inusitées |
καίνισμα, ατος | nouveauté |
καινο-γραφής, ής, ές | qui écrit d’un nouveau style |
καινοδοξέω-ῶ, | imaginer du nouveau, innover |
καινό-δοξος, ος, ον, | qui médite des innovations, qui veut innover |
καινο-ειδής, ής, ές, | de forme, d’espèce nouvelle |
καινο-λογία, ας | langage nouveau, nouvelle manière de s’exprimer |
Καινὸν φρούριον, ου | le Nouveau fort |
καινοπαθέω-ῶ | éprouver une souffrance, une affection nouvelle, inconnue |
καινο-παθής, ής, ές | éprouvé, souffert pour la première fois |
καινο-πηγής, ής, ές, | nouvellement fabriqué |
καινο-πήμων, ων, ον, | qui éprouve une douleur nouvelle, inconnue |
καινοποιέω-ῶ | faire du nouveau, innover, que s’est-il passé de nouveau ? que veux-tu dire ?, renouveler, raviver des espérances, raviver le souvenir des fautes de quelqu'un |
καινοποιητής, οῦ | qui imagine quelque chose de nouveau, novateur |
καινοποιΐα, ας | innovation, changement, renouvellement |
καινο-ποιός, ός, όν, | qui innove, novateur |
καινο-πραγία, ας | innovation, intrigue |
καινο-πρεπής, ής, ές | qui paraît nouveau, gauche, emprunté, étrange, extraordinaire |
καινοπρεπῶς, | d’une manière neuve, originale |
καινός, ή, όν, | nouveau, qui vient de se produire, récent, neuf, apporter des nouvelles, quoi de nouveau ?, de nouveau, le jour des tragédies nouvelles, différent de ce qui s’était produit jusqu’alors, innové, il n’a pas introduit plus de nouveau que les autres, affaires nouvelles, changement dans les affaires, révolution, inattendu, imprévu, le tour imprévu que prend une guerre, étrange, extraordinaire, sophistes étranges, choses nouvelles et étranges, ce qu’il y a de plus extraordinaire, homme nouveau, parvenu |
καινό-σπουδος, ος, ον, | qui recherche le nouveau, recherche du nouveau |
καινό-ταφος, ος, ον | tombeau d’une construction nouvelle, originale |
καινότης, ητος | nouveauté, fraîcheur, nouveauté, singularité |
καινοτομέω-ῶ | ouvrir une nouvelle tranchée, galerie, ouvrir une nouvelle voie, inventer, innover, en quelque chose, faire des innovations dans l’État, accomplir une révolution |
καινοτομητέον, | AthÉnÉe mÉc |
καινοτομία, ας | ouverture d’une galerie de mines, innovation, système nouveau, changements de l’État, révolution, nouveauté, étrangeté |
καινο-τόμος, ος, ον, | qui innove, novateur |
καινό-τομος, ος, ον, | innové |
καινό-τροπος, ος, ον, | de nouvelle sorte, inaccoutumé, étrange |
καινουργέω-ῶ | faire, produire pour la première fois, innover, en quelque chose, que médites-tu de nouveau ?, faire quelque chose d’étrange, prononcer d’étranges paroles, refaire à neuf, raccommoder |
καινουργία, ας | innovation, innovation politique, révolution |
καινούργιος, α, ον, | nouveau |
καινουργός, ός, όν | qui amène du nouveau, des changements, fait à neuf, innové |
καινόω-ῶ | créer du nouveau, inventer, imaginer de nouveaux plans, innover, avoir dans l’esprit des idées de changement, de révolution, se servir pour la première fois de, inaugurer |
καίνυμαι | briller, l’épaule brillante d’ivoire, l’emporter sur, sur quelqu'un en quelque chose, sur quelqu'un dans l’art de diriger un navire, l’emporter sur quelqu'un en quelque chose, sur quelqu'un dans l’art de connaître, l’emporter en quelque chose, exceller en quelque chose, parmi les Grecs, les serviteurs, entre tous, l’emporter dans l’art de diriger, être en bon état, armée bien équipée, les murs sont pourvus de défenseurs, pourvu de ruses |
καίνω | tuer |
Καίνων | Kænôn |
καινῶς, | d’une manière nouvelle, de nouvelle sorte |
καίνωσις, εως | renouvellement, innovation |
κατα-βασκαίνω | fasciner, ensorceler |
κατα-γλυκαίνω | rendre très doux, flatter, caresser l’oreille |
κατα-καίνυμαι | être orné de |
κατα-καίνω, | tuer |
κηρύκαινα, ης | crieuse publique |
Λάκαινα, ης | laconienne, de Laconie, sorte de marbre vert, le territoire de Laconie, la Laconie, vase à boire lacédémonien |
λευκαίνω | rendre blanc, faire blanchir, faire blanchir l’eau avec les rames, qui fait blanchir les cheveux, la barbe, devenir blanc, blanchir, rendre clair, faire briller, l’aurore fait briller sa blanche lumière, devenir blanc, d’écume |
λύκαινα, ης | louve |
Λυκαίνη, ης | Lykænè |
Λυκαίνιον, | Lykænion, Lgs |
Λυκαινίς, ίδος | Lykænis |
λυκαινό-μορφος, ος, ον | qui a forme de louve |
μετα-καινίζω, | renouveler |
Νικ-αίνετος, ου | Nikænetos |
παγ-καίνιστος, ος, ον, | entièrement renouvelé, toujours nouveau |
παρα-καινοτομέω-ῶ, | innover |
περι-καίνυμαι | triompher de, dompter |
περι-λευκαίνω, | blanchir tout autour |
προ-απογλυκαίνω | édulcorer d’abord |
προ-βασκαίνω | porter envie auparavant, refuser d’avance quelque chose à quelqu'un |
προ-γλυκαίνω | édulcorer auparavant |
προσ-εγκαινίζω, | inaugurer |
προσ-καινουργέω-ῶ, | machiner en outre quelque chose |
συγ-κατακαίνω, | tuer ensemble, massacrer |
ὑπο-γλυκαίνω | adoucir un peu, amadouer, cajoler |
ὑπο-λευκαίνομαι, | blanchir en dessous, devenir blanchâtre |
φιλό-καινος, ος, ον | qui aime la nouveauté, l’amour de la nouveauté |
φώκαινα, ης | marsouin |