victime pour un sacrifice, les victimes donnaient des signes favorables, sacrifice
ὑπο-σφάγιον, ου,
endroit où l’on égorge la victime, bas de la gorge
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
σφάγια
nom, accusatif, neutre, pluriel
victimes
1
ACTES7:42 σφάγια (nom, accusatif, neutre, pluriel) tourna cependant le Dieu et livra eux adorer à la à armée de soldats de le de ciel de haut en bas comme a été écrit en à bible de les de prophètes· ne pas victimes et sacrifices vous apportâtes à moi ans quarante en à la à déserte, maison de Israël;
Cependant, il s’est-tourné, Dieu, et les a-livrés à rendre-un-culte à l’armée-de-soldats du ciel selon-qu’il se-trouve-avoir-été-écrit dans le livre des prophètes : Serait-ce des victimes et des sacrifices [que] vous avez-portés- [en offrande] -vers moi [durant] ces quarante années dans le désert, maison d’Israël ?
convertit autem Deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro Prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus Israhel