ἐκφοβέω <--TOUS--> ἐκφύω


ἔκφοβος = effrayé au dehors, effrayés au dehors

Type Adjectif
Phonétique ekfobos
Origine Vient de ἐκ et φόβος
ἐκhors
φόβοςeffroi, effrois
Définitions effroi, épouvanté, saisi de crainte ou de terreur, extrêmement effrayé, terrifié

ἔκφοβος, ον : Adjectif
EN 1 : terrified
EN 2 : greatly terrified, horrified.
FR 1 : terrifié
FR 2 : très terrifié, horrifié.

ἔκφοβος : Anglais : affrighted -|- Français : effrayé
ἔκφοβος adjectif sg masculin nom

ἔκφοβος de ἐκ et de φόβος, effrayé de son intelligence : la plaie ayant peur, craignez extrêmement.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
ἔκφοβοιadjectif-prédicatif, nominatif, masculin, plurieleffrayés au dehors1
ἔκφοβόςadjectif-substantif, nominatif, masculin, singuliereffrayé au dehors1



MARC 9:6   ἔκφοβοι (adjectif-prédicatif, nominatif, masculin, pluriel)
non car avait su quel que soit répondu, effrayés au dehors car devinrent.

En-effet, il se-trouvait- ne pas -avoir-su ce qu’il répondait-désormais. En-effet, [c’est] saisis-de-crainte [qu’]ils sont-devenus.

et facta est nubes obumbrans eos et venit vox de nube dicens hic est Filius meus carissimus audite illum


HEBREUX 12:21   ἔκφοβός (adjectif-substantif, nominatif, masculin, singulier)
et, ainsi effrayant était ce étant apparu, Môusês dit· effrayé au dehors je suis et tremblant dans.

Et [c'est] à-ce-point- digne-de-crainte [qu']il était, ce qui-a-été-manifesté, -que Moïse a-parlé-ainsi : Je suis saisi-d 'une-crainte-extrême, et tout-tremblant.

et ita terribile erat quod videbatur Moses dixit exterritus sum et tremebundus