φίλος <--TOUS--> φιλόσοφος


φιλοσοφία = philosophie

Type Nom féminin
Phonétique filosofia
Origine Vient de φιλόσοφος
φιλόσοφοςphilosophes
Définitions philosophie, amour de la sagesse. utilisé pour le zèle ou l'habileté dans tout art ou science, toute branche de la connaissance. Utilisé seulement une fois dans le Nouveau Testament pour théologie, ou mieux théosophie, de certains ascètes chrétiens, qui s'occupaient par des questions subtiles et raffinées, telles la nature, la hiérarchie, le sexe des anges, dans le rituel de la loi Mosaïque et les contraintes de la tradition Juive concernant la vie pratique

φιλοσοφία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : the love or pursuit of wisdom
EN 2 : love of wisdom, philosophy, in the NT of traditional Jewish theology.
FR 1 : l'amour ou la poursuite de la sagesse
FR 2 : l'amour de la sagesse, de la philosophie, dans le NT de la théologie juive traditionnelle.

φιλοσοφία : Anglais : love of knowledge, pursuit there of, speculation, -|- Français : amour de la connaissance, poursuite de là, spéculation,
φιλοσοφία nom sg féminin voc attic doric aeolic

φιλοσοφία de φιλόσοφος, "philosophie", c-à-d (spécialement), sophisme juif : philosophie.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
φιλοσοφίαςnom, génitif, féminin, singulierde philosophie1



COLOSSIENS 2:8   φιλοσοφίας (nom, génitif, féminin, singulier)
Regardez ne pas un quelconque vous sera celui emportant comme butin par de la de philosophie et de vide de appât selon la transmission de les de êtres humains, selon les éléments de le de monde et non selon Christ·

Regardez que quiconque ne soit-alors celui qui- vous -prend-en-otage à-travers l’amitié-de-la-sagesse et un vide abus-trompeur selon la tradition-livrée des Hommes, selon les éléments du monde et non-pas selon [le] Christ.

videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum Christum