Grec | | Morphologie | | Traduction | | Répétition |
---|
ἀποκριθεὶς | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, singulier | | ayant été répondu | | 95 |
ἀπεκρίθησαν | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, pluriel | | furent répondu | | 19 |
ἀπεκρίθη | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 3e, singulier | | fut répondu | | 82 |
ἀποκριθέντες | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, masculin, pluriel | | ayants étés répondus | | 7 |
ἀποκριθῆναι | | verbe, infinitif, aoriste, passif | | être répondu | | 1 |
ἀποκριθήσονται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, pluriel | | seront répondu | | 2 |
ἀποκριθήσεται | | verbe, indicatif, futur, passif, 3e, singulier | | sera répondu | | 1 |
ἀποκρίνῃ | | verbe, indicatif, présent, moyen, 2e, singulier | | tu réponds | | 4 |
ἀπεκρίνατο | | verbe, indicatif, aoriste, moyen, 3e, singulier | | répondit | | 7 |
ἀποκριθῇ | | verbe, subjonctif, aoriste, passif, 3e, singulier | | que soit répondu | | 1 |
ἀποκρίθητέ | | verbe, impératif, aoriste, passif, 2e, pluriel | | soyez répondus | | 2 |
ἀποκριθῶσιν | | verbe, subjonctif, aoriste, passif, 3e, pluriel | | que soient répondu | | 1 |
ἀποκριθεῖσα | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, féminin, singulier | | ayante étée répondue | | 1 |
ἀπεκρίθης | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 2e, singulier | | tu fus répondu | | 1 |
ἀποκριθῆτε | | verbe, subjonctif, aoriste, passif, 2e, pluriel | | que vous soyez répondu | | 1 |
ἀποκρίνεται | | verbe, indicatif, présent, moyen, 3e, singulier | | répond | | 3 |
ἀποκριθὲν | | verbe, participe, aoriste, passif, nominatif, neutre, singulier | | ayant été répondu | | 1 |
ἀπεκρίθην | | verbe, indicatif, aoriste, passif, 1e, singulier | | je fus répondu | | 2 |
ἀποκρίνεσθαι | | verbe, infinitif, présent, moyen | | répondre | | 1 |