πνικτός <--TOUS--> ποδήρης


πνοή = souffle

Type Nom féminin
Phonétique pnoe
Origine Vient de πνέω
πνέωsouffler
Définitions souffle, vent , respiration, haleine, souffle de vie. le vent

πνοή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a blowing, wind, breath
EN 2 : (a) breath, (b) gust, breeze, wind.
FR 1 : un souffle, vent, souffle
FR 2 : (a) souffle, (b) rafales, brise, vent.

πνοή : Anglais : blowing, blast, -|- Français : soufflant, souffle,
πνοή nom sg féminin nom attic epic doric ionic

πνοή de πνέω, respiration, une brise : haleine, vent.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
πνοῆςnom, génitif, féminin, singulierde souffle1
πνοὴνnom, accusatif, féminin, singuliersouffle1



ACTES 2:2   πνοῆς (nom, génitif, féminin, singulier)
et devint tout à coup hors de le de ciel écho comme certes de étante portée de souffle de violent et fit plénitude tout entier le maison où étaient étants assis

Et est-advenu tout-à-coup à-partir-du ciel un écho, tout-comme étant-porté [par] un souffle violent, et il a-rendu-plérôme la maison entière où il étaient étant-assis.

et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes


ACTES 17:25   πνοὴν (nom, accusatif, féminin, singulier)
non cependant sous de mains de humaines est soigné suppliant auprès de un quelconque, lui donnant à tous vie et souffle et ces tous·

...[ce] n’[est] pas-même sous-l’obédience de mains humaines [qu’]il est-soigné, suppliant quoi-que-ce-soit, lui qui-donne à tous [la] vie et [le] souffle, et toutes-choses.

nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omnia