μεθόριον <--TOUS--> μέθυσος


μεθύσκω = enivrer

Type Verbe
Phonétique methusko
Origine Forme prolongée de μεθύω
μεθύωdélirer en ivresse
Définitions enivrer, s'enivrer, être ivre. devenir ivre

μεθύσκω : Verbe
EN 1 : to make drunk
EN 2 : I make drunk; pass: I become drunk.
FR 1 : se saouler
FR 2 : Je me saoule; passer: je me saoule.

μεθύσκω : Anglais : make drunk, intoxicate -|- Français : rendre ivre, enivrer
μεθύσκω verbe 1st sg pres subj act

μεθύσκω une forme (transitive) prolongée de μεθύω, enivrer : soyez ivre (-demi-cadratin).

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
μεθύσκεσθαιverbe, infinitif, présent, passifêtre enivré1
μεθύσκεσθεverbe, impératif, présent, passif, 2e, plurielsoyez enivrés1
μεθυσκόμενοιverbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, plurielétants enivrés1



LUC 12:45   μεθύσκεσθαι (verbe, infinitif, présent, passif)
si le cas échéant cependant que dise le esclave celui-là en à la à coeur de lui· temporise le Maître de moi venir, et que commence taper les jeunes servants et les jeunes servantes, manger et aussi et boire et être enivré,

Cependant-que si-le-cas-échéant il parle-ainsi, ce serviteur-en-esclave-là dans son cœur : Il prend-du-temps, mon seigneur, à-venir et commence à-frapper les jeunes-serviteurs et des jeunes-servantes, aussi-bien à manger et boire et s’enivrer,

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriari


EPHESIENS 5:18   μεθύσκεσθε (verbe, impératif, présent, passif, 2e, pluriel)
et ne pas soyez enivrés à vin, en à lequel est dissolution, mais soyez faits plénitude en à esprit,

Et ne vous enivrez pas de vin dans lequel est le libertinage, mais soyez-rendus-plérômes dans [l’]Esprit…

et nolite inebriari vino in quo est luxuria sed implemini Spiritu


1 TESSALONICIENS 5:7   μεθυσκόμενοι (verbe, participe, présent, passif, nominatif, masculin, pluriel)
Ceux car dormants de haut en bas de nuit dorment de haut en bas et ceux étants enivrés de nuit délirent en ivresse·

En-effet, ceux qui-dorment, [c’est] de nuit [qu’ils] dorment, et ceux-qui s’enivrent, [c’est] de nuit [qu’]ilsdélirent-dans-l’ivresse.

qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sunt