ἔνδειγμα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : an indication, a proof EN 2 : (a thing proved, hence) a plain token (sign, proof). FR 1 : une indication, une preuve FR 2 : (une chose prouvée, donc) un simple jeton (signe, preuve).
ἔνδειγμα : Anglais : evidence -|- Français : preuve
ἔνδειγμα
nom sg neut voc
ἔνδειγμα de ἐνδείκνυμι, une indication (concrètement) : jeton de manifeste.
2 TESSALONICIENS1:5 ἔνδειγμα (nom, nominatif, neutre, singulier) preuve de la de juste de jugement de le de Dieu envers ce être jugé digne de haut en bas vous de la de royauté de le de Dieu, au-dessus de laquelle aussi vous souffrez,
… [comme] une démonstration du juste jugement de Dieu envers le-fait [pour] vous d’être-trouvés-dignes du Règne de Dieu en-faveur-duquel aussi vous-souffrez.
in exemplum iusti iudicii Dei ut digni habeamini regno Dei pro quo et patimini