Φλέγοντα <--TOUS--> φλόξ


φλογίζω = enflammer

Type Verbe
Phonétique flogizo
Origine Vient de φλόξ
φλόξflamme
Définitions enflammer,enflammant, enflammée, allumer, mettre en feu. brûler, enflammer. fig. agir d'une manière destructrice, avoir le pouvoir le plus pernicieux. de ce dans quoi les influences destructrices sont allumées

φλογίζω : Verbe
EN 1 : set on fire
EN 2 : I inflame, fire with passion, set on fire, burn up.
FR 1 : enflammer
FR 2 : J'enflamme, tire avec passion, j'embrase, brûle.

φλογίζω : Anglais : set on fire, burn, -|- Français : mettre le feu, brûler,
φλογίζω verbe 1st sg pres subj act

φλογίζω de φλόξ, provoquer une flambée, c-à-d s'enflammer (au sens figuré, s'enflammer avec la passion) : mettre le feu.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
φλογίζουσαverbe, participe, présent, actif, nominatif, féminin, singulierenflammante1
φλογιζομένηverbe, participe, présent, passif, nominatif, féminin, singulierétante enflammée1



JACQUES 3:6   φλογίζουσα (verbe, participe, présent, actif, nominatif, féminin, singulier)
et la langue feu. le monde de la de injustice la langue est placé debout de haut en bas en à les à membres de nous celle tachante tout entier le corps et enflammante le roue de la de genèse et étante enflammée sous de la de géhenne.

La langue aussi [est] un feu, le monde de l’injustice. La langue est-établie parmi nos membres celle qui-entache le corps entier et qui enflamme le cycle de la genèse et qui-est-enflammé sous-l’obédience-de la Géhenne.

et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenna


JACQUES 3:6   φλογιζομένη (verbe, participe, présent, passif, nominatif, féminin, singulier)
et la langue feu. le monde de la de injustice la langue est placé debout de haut en bas en à les à membres de nous celle tachante tout entier le corps et enflammante le roue de la de genèse et étante enflammée sous de la de géhenne.

La langue aussi [est] un feu, le monde de l’injustice. La langue est-établie parmi nos membres celle qui-entache le corps entier et qui enflamme le cycle de la genèse et qui-est-enflammé sous-l’obédience-de la Géhenne.

et lingua ignis est universitas iniquitatis lingua constituitur in membris nostris quae maculat totum corpus et inflammat rotam nativitatis nostrae inflammata a gehenna