Φίλητος <--TOUS--> Φιλιππήσιος


φιλία = amitié

Type Nom féminin
Phonétique filia
Origine Vient de φίλος
φίλοςami, amis, amie, amies
Définitions amitié, amitié

φιλία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : friendship
EN 2 : friendship, affection, fondness, love.
FR 1 : relation amicale
FR 2 : amitié, affection, tendresse, amour.

φίλιος : Anglais : friendly, -|- Français : amical,
φιλία adjectif sg féminin voc attic doric aeolic

φιλία : Anglais : affectionate regard, friendship -|- Français : respect affectueux, amitié
φιλία nom sg féminin nom attic doric aeolic

φιλιάζω : Anglais : to be a friend, -|- Français : être un ami,
φιλία verbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr

φιλία de φίλος, tendresse : amitié.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
φιλίαnom, nominatif, féminin, singulieramitié1



JACQUES 4:4   φιλία (nom, nominatif, féminin, singulier)
adultères, non vous avez su en ce que la amitié de le de monde haine de le de Dieu est; lequel si le cas échéant donc que soit eu dessein ami être de le de monde, ennemi de le de Dieu est placé debout de haut en bas.

Adultères ! Vous-trouvez- vous ne pas -avoir-su que l’amitié-d’affection du monde, [c’est] une inimitié de Dieu [qu’]elle est ? Celui-qui, le-cas-échéant, a- donc -pour-dessein-désormais d’être un ami-d’affection du monde, [c’est comme] ennemi de Dieu [qu’]il est-établit.

adulteri nescitis quia amicitia huius mundi inimica est Dei quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi huius inimicus Dei constituitur