ἀ-βάσκανος, ος, ον | exempt d’envie, digne de foi |
Ἀβασκαντίς, ίδος | Abaskantis |
ἀ-βάσκαντον, ου | ce qui met à l’abri des maléfices, amulette |
ἀ-βασκάντως, | à l’abri de l’envie, des maléfices |
ἀβασκάνως | sans jalousie |
ἀγριο-κάνναβις, εως | chanvre sauvage |
Αἰκανοί, ῶν | les Èques |
ἄκαν, ανος | chardon |
ἄκανθα, ης | épine, piquant, chardon, acacia d’Égypte, acanthe, piquant d’un porc-épic, arête de poisson, épine dorsale, difficulté épineuse |
ἀκανθεών, ῶνος | buisson, broussailles |
ἀκανθήεις, ήεσσα, ῆεν | épineux |
ἀκανθηρός, ά, όν | muni d’arêtes |
ἀκανθίας, ου | sorte de poisson, sorte de cigale |
ἀκανθίζω | récolter des épines |
ἀκανθικός, ή, όν | épineux |
ἀκάνθινος, η, ον | rempli d’épines, fait d’épines, fait de bois d’acacia, de l’écorce d’une sorte de chardon |
ἀκάνθιον, ου | petite épine, sorte de petit chardon |
Ἀκάνθιος, ου | d’Akanthos |
ἀκανθίς, ίδος | épineuse, chardonneret, seneçon |
ἀκανθίων, ωνος | hérisson, porc-épic |
ἀκανθο-βάτης, ου | qui marche sur des épines |
ἀκανθο-βόλος, ος, ον | qui produit des épines, pince pour extraire des esquilles d’os |
ἀκανθολογία, ας | recherche d’arguties, d’épines |
ἀκανθο-λόγος, ος, ον | qui recherche des arguties, des épines |
ἄκανθος, ου | acanthe |
Ἄκανθος, ου | Akanthos |
ἀκανθο-στεφής, ής, ές | entouré de piquants |
ἀκανθο-φάγος, ος, ον | qui mange des chardons |
ἀκανθοφορέω-ῶ | produire des épines, des ronces |
ἀκανθο-φόρος, ος, ον | qui porte des piquants, des épines, couvert de piquants, épineux, qui produit des épines, des ronces |
ἀκανθο-φυέω-ῶ | produire des épines |
ἀκανθόω-ῶ | hérisser d’épines, se hérisser d’épines, de piquants |
ἀκανθυλλίς, ίδος | petit chardonneret |
ἀκανθώδης, ης, ες | couvert d’épines, de ronces, couvert de piquants, épineux |
Ἀκανίας, ου | Akanias |
ἀκανίζω | porter des fruits, des fleurs à tête épineuse |
ἀκανικός, ή, όν | semblable à la tête épineuse de certaines plantes |
ἄκανος, ου | tête épineuse de certaines plantes |
ἀκανώδης, ης, ες | en forme de tête épineuse |
Ἀλκ-άνδρη, ης | Alkandrè |
Ἄλκ-ανδρος, ου | Alkandros |
ἀν-άκανθος, ος, ον | sans épines, sans arête |
ἀν-ίκανος, ος, ον | insuffisant, incapable, insatiable |
ἀ-σκανδάλιστος, ος, ον | qui ne fait point de faux pas, qui ne commet pas de faute |
Ἀσκανία, | l’Askanie |
Ἀσκανία λίμνη | le lac Askania |
Ἀσκάνιος, ου | Askanios |
ἀσκάντης, ου | grabat, bière |
Ἀσσάκανοι, ων | les Assakanes, Assakènes |
Ἀσσακανός | Assakanos, Assakènos |
Αὐτοκάνη, ης | Autokanè |
ἀφ-ικάνω | parvenir à, arriver à |
Ἀφρικανός, ή, όν, | d’Afrique, figues d’Afrique, l’Africain |
ἀ-φυλλάκανθος, ος, ον | dont les feuilles ne sont pas épineuses |
βάκανον, ου | graine de rave, de chou |
βασκανία, ας | fascination, ensorcellement, envie, jalousie, esprit de dénigrement, méchanceté |
βασκάνιον, ου | préservatif contre les sortilèges, amulette |
βάσκανος, ος, ον | qui regarde d’un mauvais œil, qui jette un sort, sorcier, curieux, jaloux, dénigrant, médisant, calomniateur, méchant |
Βασκάνου τάφος | le tombeau de Baskanos |
βασκαντικός, ή, όν, | qui jette un sort, envieux, méchant |
βασκάνως | avec malignité |
βράκανα, | sorte de légumes sauvages |
βυκανάω-ῶ | sonner de la trompette |
βυκάνη, ης | trompette en spirale, cor à bouquin |
βυκάνημα, ατος | son du cor à bouquin |
βυκανητής, οῦ | qui sonne du cor à bouquin, un trompette |
γλύκανσις, εως | action de rendre doux, édulcoration |
γλυκαντικός, ή, όν | édulcorant |
γλυκαντικῶς | avec une sensation de douceur |
γυναικ-άνηρ | homme efféminé |
δεικανάω-ῶ | présenter, faire un signe de bienvenue, saluer, avec des paroles bienveillantes, en levant des coupes |
δεκα-ναΐα, ας | division navale, flotte de dix vaisseaux |
δεκά-νευρος, ος, ον | à dix cordes |
δεκανία, ας | dizaine, décurie |
δεκανός, οῦ | divinité qui préside à la naissance, dans la cosmogonie byzantine |
δελκανός, οῦ | poisson salé du fl. Delkôn, du lac Delkos |
*δια-κανάζω | traverser avec bruit |
δια-σκανδικίζω | manger du cerfeuil, vendre du cerfeuil |
δικανικός, ή, όν | expert aux choses du barreau, habile jurisconsulte, habile avocat, qui concerne le barreau, judiciaire, la science du barreau, la jurisprudence, chicaneur, prolixe, fastidieux |
δόκανα, ων | pièces de bois parallèles reliées par des traverses |
δορι-κανής, ής, ές | tué par la lance |
Δράκανον, ου | Drakanon |
δυσ-βράκανος, ος, ον | difficile à comprendre |
ἐγ-κανάσσω | verser avec bruit |
ἐγ-καναχάομαι-ῶμαι | souffler avec bruit dans |
ἐγ-κάνθιος, ος, ον, | situé au coin de l’œil |
ἐγ-κανθίς, ίδος | caroncule au coin de l’œil, maladie de la caroncule |
Εἴκ-ανδρος, ου | Eikandros |
ἐκ-κανάσσω | boire jusqu’à la dernière goutte |
ἐμ-βυκανάω-ῶ | sonner de la trompette en soufflant dans |
ἐν-άκανθος, ος, ον | épineux |
ἐξ-ακανθίζω | ôter les épines de |
ἐξ-ακανθόομαι-οῦμαι | se hérisser d’épines |
ἐπ-ακανθίζω | se couvrir d’épines |
ἐπι-κανθίς, ίδος | caroncule lacrymale |
ἐπ-οφλισκάνω, | devoir toujours davantage |
ἑρκάνη, ης | haie, clôture |
ἑρπ-άκανθα, ης | sorte de ronce rampante |
εὐ-σκάνδιξ, | abondant en cerfeuil |
ἡλιο-κάνθαρος, ου | escarbot consacré au soleil |
ἱκανός, ή, όν | qui va bien à quelqu'un, à quelque chose, suffisant, suffisant, convenable, l’Attique n’étant pas suffisante, ils envoyèrent des colonies au dehors, embarcations en nombre suffisant, suffisant pour quelque chose, propre à faire ce qu’on lui commande, qui suffit à la besogne, le suffisant, le nécessaire, prendre une garantie suffisante, se faire donner une caution, donner une satisfaction, une garantie, suffisant par l’intelligence, le talent, la puissance, le mérite, puissant par la fortune, homme d’une grande prudence, homme versé dans la médecine, homme suffisant par l’expérience et par l’âge, capable de prouver, de persuader, qui a des pouvoirs suffisants pour punir, capable de savoir, Apollon est assez puissant, suffisant, suffisamment grand, puissant, grand, puissant, foule considérable, long temps, pendant un temps suffisant, un long temps |
ἱκανότης, ητος | suffisance, quantité, longueur suffisante, aptitude, capacité |
ἱκανόω-ῶ | rendre suffisant, propre à, se contenter de, il suffit |
ἱκάνω | venir, aller, s’avancer, vers des vaisseaux, s’approcher en suppliant des genoux de quelqu'un, me voici fuyant, courant, allant, la javeline arriva, l’atteignit, et sa voix traversait l’air, le doux sommeil vient à lui, la douleur, la colère me gagne, m’atteint, la douleur envahit son cœur, venir, s’avancer, gagner la maison, s’approcher des genoux de quelqu'un |
ἱκανῶς | suffisamment, d’une manière suffisante, en qualité, en quantité suffisante, être suffisant, en voilà assez !, suffire à quelque chose, être possible, il n’est plus possible ni aux uns ni aux autres de se retirer ni de reculer, suffisamment, grandement, fortement, avoir une profondeur, une science suffisante, grande |
ἱππο-κάνθαρος, ου | escarbot dont on se sert comme d’un cheval |
κάγκανον, ου | sorte de plante |
κάγκανος, ος, ον | sec, desséché |
κακ-ανδρία, ας | lâcheté |
κακανέω-ῶ, | aiguiser, exciter, animer |
κακ-ανθήεις, ήεσσα, ῆεν | qui produit des fleurs malfaisantes |
καλυκ-άνθεμον, ου | chèvrefeuille |
κἄν | également, aussi bien,car si... moi aussi je, toi aussi tu, aussi bien tu,toi aussi tu deviendrais meilleur, même, même si, même si cela ne paraît pas bon, quand même cela ne paraîtrait pas bon, quand même ils se trouveraient, même, au moins, mais permets-moi, de parler, ne fût-ce qu’un peu, ceux qui n’ont jamais eu même un âne, au moins un, au moins une, pas même une fois, pour, et si,et si... et si, soit que... soit que, même si, quand même, quoique |
κανάβευμα, | modèle, ébauche |
κανάβιος | propre à servir de modèle, corps de mannequin, si décharné qu’il n’est plus qu’une sorte de squelette |
κάναβος | modèle en cire, en terre glaise, en plâtre à l’usage des sculpteurs, représentation du squelette |
κάναθρον | charrette, voiture recouverte de nattes de jonc, d’osier |
Κανάκη, ης | Kanakè |
Καναστραῖος, α | de Kanastron, le promontoire de Kanastron |
κάναστρον, ου | vase en forme de corbeille |
Κάναστρον, ου | Kanastron |
Καναχᾶς, ᾶ | Kanakhas |
καναχέω-ῶ | faire du bruit, résonner, faire résonner |
καναχή, ῆς | bruit retentissant, bruit d’un métal frappé, braiement de mulets, grincement des dents, son d’un instrument de musique |
καναχηδά | avec un bruit retentissant |
καναχή-πους, | au pied retentissant |
καναχής, ής, ές | qui résonne, accompagné de gémissements |
καναχίζω | retentir, résonner |
καναχισμός, οῦ | bruit retentissant |
καναχός, ή, όν | bruyant, retentissant |
κανδαύλας | qui étouffe les chiens |
Κανδαύλης, | Kandaulès |
κάνδαυλος, ου | mets lydien, composé de farine, de fromage et de lait |
Κανδάων, άωνος | Kandaôn |
κανδῆλα, ης | candela, chandelle |
κάνδυς, υος | robe de dessus |
κανδύταλις, ιδος | armoire pour les vêtements |
κάνειον, ου | corbeille, couvercle en osier pour certains vases |
κάνεον-οῦν, έου-οῦ, | corbeille en osier pour le pain, corbeille pour les objets destinés à un sacrifice |
Κάνη, ης | Kanè |
Κάνηθος, ου | Kanèthos |
κάνης, ητος | couvercle, natte de jonc |
κανητο-ποιός, οῦ | vannier |
κανηφορέω-ῶ | porter une corbeille, être canéphore |
κανηφορία, ας | action de porter, les corbeilles sacrées |
κανη-φόρος, ος, ον | qui porte une corbeille, les Canéphores |
κανθάρεως ἄμπελος | sorte de vigne |
κανθάριον, ου | petite coupe pour boire |
κανθάριος, ος, ον, | qui concerne un scarabée, Œnom |
κανθαρίς, ίδος | nom de divers insectes qui nuisent au blé, à la vigne, scarabée, cantharide |
κανθαρίτης οἶνος | vin que donne la vigne |
Κανθαρίων | Kanthariôn |
κάνθαρος, ου | escarbot, scarabée, sorte de poisson de mer, signe sous la langue du bœuf Apis, bague, bijou de femme en forme de scarabée, sorte de coupe à deux anses, sorte de navire, de barque |
Κάνθαρος, ου | Kantharos |
Κανθαρ-ώλεθρον, ου | le Fléau des scarabées |
κανθήλια, ων | paniers qui pendent de chaque côté du bât d’un âne, grands paniers |
κανθήλιος, ου, | âne qui porte des paniers suspendus au bât, âne bâté, sot, lourdaud |
κανθίαι, ῶν | grands paniers |
κανθός, οῦ | le coin de l’œil où se forment les larmes, l’œil, cercle de fer qui entoure une roue, jante |
Κάνθος, ου | Kanthos |
κανθύλη, ης | tumeur, ulcère |
κανθώδης, ης, ες, | en forme de jante, courbe, recourbé |
κάνθων, ωνος | bête de somme, âne, escarbot, scarabée |
Κανίδιος, ου | Canidius |
Κανίνιος, ου | Caninius |
κανίσκιον, ου | petite corbeille, petit panier |
κάννα, ης | roseau, natte de roseaux, clôture, palissade de roseaux |
Κάννα, ης | Canne, Cannes |
καννάβινος, | de chanvre |
κάνναβις, εως | chanvre, vêtement en toile de chanvre |
κανναβό-κοκκος, ου | graine de chanvre |
Καννίκιος, ου | Cannicius |
Κάννωνος, ου | Kannônos |
κανονίας, ου | homme long et maigre comme un échalas |
κανονίζω | régler, soumettre à une règle, mesurer, juger d’après une règle |
κανονικός, ή, όν | fait suivant les règles, régulier, qui concerne les règles, la théorie de la musique, musique théorique où les notes sont mesurées selon les différentes, la logique, qui concerne les canons de l’Église, canonique, versé dans la connaissance des canons de l’Église, membre du clergé, qui concerne les règles du calcul, calculateur |
κανονικῶς | régulièrement |
κανόνιον, ου | petite règle, petite barre, barreau, lame mince |
κανονίς, ῖδος | règle pour le papier, chevillette, bande de fer, armature, byzantin, tableau à rainures |
κανόνισμα, ατος | règle pour le papier, règle grammaticale |
κανονισμός, οῦ | construction régulière, partie d’une construction |
κανονο-γραφία, ας | rédaction d’une table, canon astronomique |
κανονο-ποιΐα, ας | confection d’une table, canon astronomique, ThÉon |
Κάνος, ου | Canus |
Κανουληΐα, ας | Canuleia |
Κανουλία, ας | Canulia |
Κανούτιος, ου | Canutius |
Κάνταβρις, | des Cantabres |
Κάνταβροι, ων | les Cantabres |
Καντίβαρις, ιος, | Kantibaris |
Κανύσιον, ου | Canusium |
Κανωβικός, ή, όν | de Canope |
κανωβισμός, οῦ | vie de débauche |
Κανωβίτης, | de Canope |
Κάνωβος, ου | Kanôbos, Canope |
κανών, | tige de roseau, toute barre de bois longue et droite, règles en croix qui maintenaient le derrière du bouclier, poignée de bouclier, tige d’une quenouille, règle, règle à régler le papier, ligne droite, pièce, partie quelconque d’une machine, d’un assemblage de construction, bande de bois, longrine, fléau d’une balance, balance, tringles de rideaux, ChaRÈs, clef d’une flûte, barreau d’une cage, colonnes d’un lit, ligne-frontière, limite, règle, type, modèle, principe, appareil monocorde, sorte de diapason, époques principales de l’histoire, système de chronologie, règle, modèle de déclinaison et de conjugaison, règle de grammaire, le canon alexandrin |
κάνωπον, ου | fleur de sureau |
Καυκανιάδης, | Kaukaniadès |
κολεκάνος | grand homme long et maigre |
κυκνο-κάνθαρος, ος, ον | dont la proue arrondie en coupe se termine en cygne |
κυν-άκανθα | églantier |
κυρκανάω-ῶ | mêler, brouiller, machiner la perte de quelqu'un |
λαυκανίη, ης | gorge, gosier |
λεκάνη, ης | bassin, baquet |
λεκάνιον, ου | petit bassin, cuvette |
λεκανο-μαντεία, ας | divination au moyen d’un bassin de métal |
λεκανό-μαντις, εως | qui prédit l’avenir au moyen d’un bassin de métal |
λεκανο-σκοπία, ας | examen d’un bassin de métal pour prédire l’avenir |
λευκ-άκανθα, ης | aubépine |
λευκ-ανθής, ής, ές | à fleur blanche, blanchi, blanc |
λευκανθίζω, | être blanchi, être blanc |
λευκανία, | gorge |
λευκανίηθεν, | de la gorge |
λευκανίηνδε, | dans la gorge |
Λευκανοί, ῶν | les Lucaniens |
λεύκανσις, εως | action de faire blanchir |
λευκαντικός, ή, όν, | qui tend à devenir blanc |
λευκαντικῶς, | avec disposition à devenir blanc, à voir blanc |
Λευκάνωρ | Leukanor |
Λουκάνιος, ου | Lucanius |
Λύκανθος, ου | Lykanthos |
λυκανθρωπία, ας | lycanthropie |
λυκ-άνθρωπος, ος, ον | atteint de lycanthropie |
Μάλκανδρος, ου | Malkandros |
Μαράκανδα, ων | Marakandes |
μον-άκανθος, ος, ον | qui n’a qu’une épine |
μυακάνθινος, η, ον | d’asperge épineuse |
μυ-άκανθος, ου | asperge épineuse |
μυρμηκ-άνθρωποι, ων | les hommes-fourmis |
Νικανδᾶς, ᾶ | Nikandas |
*Νικ-άνδρα, | Nikandrè |
Νίκ-ανδρος, ου | Nikandros |
Νικ-άνωρ, ορος | Nikanôr |
ὀξυ-άκανθα, ης | sorte d’aubépine |
ὀρθο-άκανθος, ος, ον | à épines droites |
ὁρκάνη, ης | enceinte, clôture, prison |
Οὐίκανοι, ων | les habitants de Vicus, Vicus novus |
ὀφλισκάνω | être débiteur d’une amende pour un procès perdu, être condamné à une amende, être condamné à une amende de mille drachmes, de vingt mines, être condamné, être condamné en justice, être condamné pour pillage et pour vol, être condamné pour concussion, être condamné pour meurtre, être condamné par défaut, être condamné à mort, perdre son procès, être condamné, se rendre coupable de, se faire accuser de, se faire accuser de lâcheté, de folie, s’exposer au rire, aux moqueries, faire rire de soi, s’exposer à la risée de quelqu'un, avoir une dette, devoir |
παρ-ακανθίζω | être hérissé d’épines d’un côté, sur le côté |
Παρικάνιοι, ων | les Parikanies |
πελεκάν, ᾶνος | sorte de pélican |
πεντεκαιδεκα-ναΐα, ας | flotte de quinze vaisseaux |
περικαρπι-άκανθος, ος, ον | dont le péricarpe est épineux |
πλόκανον, ου | ouvrage tressé en jonc, en osier, van à vanner le blé, corde tressée |
πολυ-άκανθος, ος, ον | couvert d’épines |
πολυ-κανής, ής, ές | très meurtrier |
προ-βασκάνιον, ου | sorte d’amulette contre les maléfices |
προσ-εποφλισκάνω, | être en outre convaincu de |
προσ-οφλισκάνω | devoir en outre une amende, contracter en outre une dette, être en outre condamné, à qqe peine, encourir en outre la honte, encourir en outre la risée publique, mériter en outre qu’on dise de soi qu’on vit comme un poisson, d’une vie stupide |
πτορθ-άκανθος, ος, ον | aux pousses épineuses |
πυρ-άκανθα, ης | buisson ardent |
ῥυκάνη, ης | rabot, varlope |
ῥυκάνησις, εως | travail avec le rabot. Biton |
σάκ-ανδρος, ου | parties de la femme |
Σικανία, ας | la Sicanie, la Sicile |
Σικανικός, ή, όν | de Sicanie |
1 Σικανός, οῦ | habitant de la Sicanie |
2 Σικανός, οῦ | Sikanos |
σκανδάληθρον, ου | tige servant de détente à un piège |
σκανδαλίζω | causer du scandale, scandaliser, être scandalisé, être offensé |
σκανδαλισμός, ou | action de causer du scandale |
σκάνδαλον, ου | piège placé sur le chemin, obstacle pour faire tomber, scandale |
σκανδαλ-ώδης, ης, ες | qui est une occasion de scandale, de péché |
Σκάνδεια, ας | Skandeia |
σκανδικώδης, ης, ες | semblable au cerfeuil |
σκάνδιξ, ικος | cerfeuil |
Σουσισκάνης | Sousiskanès |
συγ-κανηφορέω-ῶ | porter ensemble les corbeilles sacrées |
Σωρκανός, ου | Sôrkanos |
τραγ-άκανθα, ης | arbrisseau épineux qui donne la gomme adragante |
ὑπο-βάσκανος, ος, ον | quelque peu malveillant |
Ὑρκανία, ας | Hyrcanie |
Ὑρκάνιος, | d’Hyrcanie, la mer Caspienne, les |
Ὑρκανός, ή, όν | Hyrkanos |
φιλο-βάσκανος, ος, ον | envieux, jaloux |
φοινικ-άνθεμος, ος, ον | aux fleurs écarlates |
φυλλ-άκανθος, ος, ον | qui a des feuilles épineuses |
χαλκ-ανθές, έος-οῦς | couperose ou vitriol bleu, sulfate de cuivre, aussi vitriol vert, sulfate de fer |
χαλκανθώδης, | qui ressemble à la couperose |
χονδρ-άκανθος, ος, ον | à arêtes cartilagineuses |
ψαλ-άκανθα, ης | plante épineuse dont on nourrissait les chevaux |