ἀγλαό-μητις, ιος | aux brillants projets, à l’esprit ingénieux |
αἰολό-μητις, ιος | fertile en ruses |
αἰσχρό-μητις, ιος | qui donne de honteux conseils |
ἀκμητί, | sans peine, facilement |
ἀμητικός, ή, όν | qui sert à moissonner |
ἀνατμητικός, ή, όν, | propre à couper en haut |
ἀποδημητικός, ή, όν | qui voyage à l’étranger, qui émigre, mortel |
ἀπονεμητικός, ή, όν, | qui distribue, qui répartit, la justice distributive |
ἀπονεμητικῶς, | par répartition |
ἀριθμητικός, ή, όν | qui concerne les nombres, l’art de compter, l’arithmétique, habile à compter, habile calculateur |
ἀριθμητικῶς, | numériquement |
ἀφθιτό-μητις, ιος | dont les conseils sont éternellement bons |
ἀφορμητικός, ή, όν, | qui éprouve de la répugnance, de l’aversion |
διακοσμητικός, ή, όν, | propre à mettre en ordre, à régler |
διανεμητικός, ή, όν | qui répartit, qui distribue, que l’on peut partager, divisible |
δολιό-μητις, ιδος | à l’esprit perfide |
ἐμπεδό-μητις, | aux résolutions immuables |
ἐπιδημητικός, ή, όν, | qui reste chez soi, sédentaire |
ἐπιθυμητικός, ή, όν | enclin à désirer, désireux de, la faculté de désirer |
ἐπιθυμητικῶς | être désireux de quelque chose |
ἐπι-μητιάω-ῶ | réfléchir sur, méditer |
ἐπιτιμητικός, ή, όν | qui blâme, enclin à blâmer |
ἐπιτιμητικῶς | d’un caractère grondeur |
εὐ-κοινό-μητις | qui veille aux intérêts communs |
εὔ-μητις, ιδος | prudent |
Εὔ-μητις, ιδος, | Eumètis |
ἐφορμητικός, ή, όν, | qui excite au combat |
ἠπιό-μητις, ιος | d’humeur douce |
θεό-μητις, ιος | inspiré par la sagesse divine |
θρασύ-μητις | à l’esprit hardi |
ἱππό-μητις, ιος | habile à manier les chevaux |
κακομητία, | mauvais dessein, fourberie |
κλυτό-μητις, ιος | célèbre pour sa sagesse, son talent |
κοσμητικός, ή, όν, | qui concerne le soin de la parure, l’art de la parure, de la toilette |
κοσμητικῶς, | avec ordre |
κωμητικός, ή, όν, | de villageois |
κωμῆτις, ιδος | voisine de quartier, du pays |
Λαμητικὸς κόλπος | le golfe Lamètos |
Λαμήτιος, α, ον, | du fleuve Lamètos |
μεγαλό-μητις, ιος | aux grandes pensées, aux pensées ambitieuses |
μητιάω-ῶ, | avoir dans l’esprit, songer à, méditer, quelque chose, machiner quelque chose contre quelqu'un, méditer, songer, songer à faire quelque chose, |
μητίετα | prudent, sage |
μητιόεις, όεσσα, όεν | sage, prudent, prudemment, habilement imaginé |
Μητί-οχος, ου | Mètiokhos |
μή-τις, μήτις, μήτι, | de peur que quelqu'un, quelque chose, est-ce que par hasard... ?, loin de, loin que |
μῆτις, ιος | sagesse, prudence, dessein, ruse, artifice |
Μῆτις, ιδος | Mètis, la Sagesse |
μητίω | avoir dans l’esprit, songer, méditer, méditer quelque chose, méditer, machiner quelque chose contre quelqu'un |
Μητίων, ονος | Mètiôn |
μιμητικός, ή, όν | qui a le talent d’imiter, imitateur, l’art d’imiter |
μιμητικῶς | avec un grand art d’imitation |
μωμητικός, ή, όν, | enclin à blâmer, à critiquer, à railler |
οἰκοδομητική, ῆς | l’art de bâtir |
ὁρμητικός, ή, όν | qui se porte avec ardeur, vers quelque chose, véhément, ardent, impétueux, qui pousse, excite à quelque chose |
ὁρμητικῶς, | avec élan, être porté vers, enclin à |
παμ-μῆτις, ιος | qui connaît tout |
παρανομητικός, ή, όν, | enclin à commettre des illégalités, des méfaits |
παρορμητικός, ή, όν, | propre à exciter, à stimuler, qui excite à quelque chose |
πολύ-μητις, ιος | très prudent, très sage, très habile |
πολυτιμητίζω | avoir en grand honneur |
πραΰ-μητις, ιος | qui a des pensées douces, bienveillantes, qui a un bon cœur |
σταθμητικός, ή, όν, | qui sert pour peser |
συμ-μητιάομαι-ῶμαι | délibérer ensemble |
ταχύ-μητις, ιος | aux résolutions promptes |
τιμητικός, ή, όν | relatif à une estimation, relatif à la fixation d’une peine, tablette de juge, qui concerne le censeur, la censure, personnage ayant exercé la censure, disposé à honorer, respectueux de |
τιμητικῶς | avec un sentiment de respect |
τμητικός, ή, όν | propre à couper, tranchant, coupant, pénétrant, précis, concis |
τμητικῶς, | d’une manière décisive |
Ψαμμήτιχος, ου | Psammètikhos |