ἀ-κατονόμαστος, ος, ον, | qu’on ne désigne, qu’on ne peut désigner par aucun nom |
ἀν-ονόμαστος, ος, ον, | innommé |
ἀντ-ονομάζω | appeler d’un nom différent, désigner par antonomase, désigner par une dénomination contraire, avoir une dénomination contraire, désigner par un pronom |
ἀντονομασία, ας | antonomase, pronom, dénomination contraire |
Βουο-νόμαι, ῶν | les Bouonomes, les Bouviers |
δια-μονομαχέω-ῶ | lutter en combat singulier, contre quelqu'un |
δι-ονομάζω | distinguer par un nom, être désigné par un nom, faire connaître entre tous, être célèbre |
ἐξ-ονομάζω | exprimer, énoncer, appeler par son nom |
ἐξ-ονομαίνω, | appeler, désigner par son nom |
ἐξ-ονομα-κλήδην, | en appelant par son nom, CRitias |
ἐπι-κατονομάζω, | offrir, consacrer au nom de quelqu'un |
ἐπ-ονομάζω | appliquer un nom à, désigner quelqu'un, quelque chose par un nom, donner un nom à quelqu'un, à quelque chose d’après une circonstance, par suite de quelque chose, nous sommes appelés chacun d’un nom particulier, être appelé d’un nom par suite de qqe particularité, appeler par son nom, prononcer le nom de quelqu'un, appeler quelqu'un par le nom de son père, donner un nom en outre, surnommer, être appelé par surnom |
κατα-μονομαχέω-ῶ | vaincre en combat singulier |
κατ-ονομάζω | nommer, dénommer, une chose d’après une autre, promettre, accorder, une jeune fille comme femme à quelqu'un, consacrer, dédier, dévouer |
κατ-όνομαι | blâmer vivement, rabaisser |
κατονομασία, ας | dénomination, nom |
μετ-ονομάζω | appeler d’un autre nom |
μετονομασία, ας | changement de nom, les Changements de nom |
μονομαχέω-ῶ | combattre seul, sans secours, contre quelqu'un, combattre en combat singulier, contre quelqu'un |
μονομαχία, ας | combat singulier |
μονο-μαχικός, ή, όν | qui convient pour un combat singulier, de gladiateur |
μονο-μάχιον, ου | combat singulier |
μονο-μάχος, ος, ον | qui combat seul à seul, en combat singulier, gladiateur |
ὄνομα, ατος | nom, nom pour désigner une personne, une chose, donner un nom à quelqu'un, à quelque chose, appeler quelqu'un, quelque chose d’un nom, appeler quelqu'un par son nom, appeler quelque chose d’un nom, tirer son nom de quelque chose, une ville du nom de Thapsakos, une ville du nom de Kænes, Eurybatès était son nom, nom, renom, renommée, le nom, vain nom, nom spécieux, prétexte, mot, expression, nom substantif, adjectif, nom propre |
Ὀνομά-δημος, ου | Onomadèmos |
ὀνομάζω | nommer, appeler par son nom, chaque homme,je ne prononce son nom qu’avec respect, énumérer en désignant, détailler, beaucoup de présents, exprimer en termes précis, exprimer nettement, en peu de mots, tu ne saurais dire exactement combien cela est agréable, donner tel ou tel nom à, dénommer, qu’elle nomma Centaure, l’autre nom par lequel on le désigne, on appelle cet homme un sophiste, être nommé, s’appeler, comment s’appelle-t-il donc ?, nommer une chose d’après quelque chose, être nommé, dénommé par, d’après, c’est à cause de cela qu’on dit, c’est de là que vient le proverbe, promettre, fiancer, jeune fille promise à quelqu'un, fiancée avec lui, destiner, consacrer, quelque chose à la divinité, désigner par un nom, dénommer |
ὄνομαι | injurier, outrager, blâmer, reprocher, gourmander,te plains-tu de ce que... ?, vous plaignez-vous, ne trouvez-vous pas suffisant que Zeus m’ait infligé des souffrances ?, blâmer quelqu'un, quelque chose |
ὀνομαίνω | nommer, désigner par un nom, donner un nom, appeler par son nom, désigner par son nom, spécifier, énoncer avec précision, promettre de |
ὀνομα-κλήδην, | en désignant par son nom |
Ὀνομα-κλῆς, έους | Onomaklès |
ὀνομα-κλήτωρ, ορος | serviteur chargé de nommer à son maître les passants, les citoyens, nomenclator |
ὀνομα-κλυτός, ή, όν | au nom célèbre, am |
ὀνομά-κλυτος, ος, ον | qui rend célèbre |
Ὀνομά-κριτος, ου | Onomakritos |
Ὀνομ-άντιος, ου | Onomantios |
Ὀνόμ-αρχος, ου | Onomarkhos |
ὀνομασία, ας | désignation par un nom, appellation, expression |
ὀνομαστί, | par son nom |
ὀνομαστικός, ή, όν, | propre à donner un nom, l’art de dénommer, le nominatif, vocabulaire |
ὀνομαστικῶς, | par un nom propre, particulier |
ὀνομαστός, ή, όν | qu’on peut nommer, prononcer, dont il ne faut pas parler, prononcer le nom, renommé, célèbre |
Ὀνόμαστος, | Onomastos |
ὀνοματίζω | s’occuper de mots |
ὀνοματικός, ή, όν | qui consiste en noms, les noms substantifs |
ὀνοματικῶς | avec la forme d’un nom |
ὀνομάτιον, ου | petit mot |
ὀνοματο-γραφία, ας | enregistrement de noms, nomenclature |
ὀνοματο-θέτης, ου | qui impose un nom, qui nomme |
ὀνοματοθετικός, ή, όν | qui concerne l’imposition d’un nom, qui sert à dénommer |
ὀνοματο-θήρας, ου | qui va à la chasse des mots, des sens nouveaux |
ὀνοματο-λόγος, ου | collecteur de mots |
ὀνοματο-μάχος, ος, ον | qui bataille sur des mots |
ὀνοματο-ποιέω-ῶ | former des noms, former un mot par imitation d’un son naturel par onomatopée |
ὀνοματοποιΐα, ας | création de mots, création de mots par onomatopée |
ὀνοματο-ποιός, ός, όν | qui crée des mots, par onomatopée |
ὀνοματουργέω-ῶ | forger des mots |
ὀνοματουργός, ός, όν | qui forge des mots |
ὀνοματώδης, ης, ες | nominal, de la nature du nom |
παρ-ονομάζω | transformer un mot, tirer un nom de |
παρονομασία, ας | formation d’un mot tiré d’un autre avec un léger changement, paronomase, dérivation d’un mot venant d’un autre, pronom |
προνομαία, ας | trompe d’éléphant, de mouche, d’abeille |
προ-ονομάζω, | nommer d’avance, auparavant |
προσ-ονομάζω, | donner à quelqu'un, à quelque chose le nom de |
προσονομασία, ας | surnom |
συν-ονομάζω, | nommer ensemble |