faire un faux serment, en prenant un dieu à témoin, jurer faussement par les dieux, par quelque chose, prodiguer de faux serments à quelqu'un, ne pas tenir son serment, faire un serment sur, jurer
κατ-επιορκέω-ῶ,
prendre à témoin par un parjure, venir à bout de quelque chose par un parjure
προσ-επιορκέω-ῶ,
prêter en outre un faux serment
συν-επιορκέω-ῶ,
se parjurer avec, en même temps
Grec
Morphologie
Traduction
Répétition
ἐπιορκήσεις
verbe, indicatif, futur, actif, 2e, singulier
tu parjureras
1
MATTHIEU5:33 ἐπιορκήσεις (verbe, indicatif, futur, actif, 2e, singulier) De nouveau vous écoutâtes en ce que fut dit à les à originaires· non tu parjureras, tu redonneras cependant à le à Maître les serments de toi.
À-nouveau vous avez-écouté qu’il a-été-parlé-ainsi à ceux-du-commencement : Tu ne passeras- pas -au-dessus-d’un-serment, cependant-que tu redonneras-dûment au Seigneur tes serments.
iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem Domino iuramenta tua