ἀνα-κόπτω | soulever en heurtant, soulever les leviers de la porte, repousser, refouler un assaillant, changer brusquement la direction d’un navire, arrêter brusquement un chant, être arrêté soudainement dans une entreprise, rester court en parlant, couper, arracher, couper la tête, arracher les yeux |
ἀντ-εκκόπτω, | mutiler à son tour, en retour |
ἀντι-κόπτω | faire se heurter mutuellement, faire s’entre-choquer, se heurter, les uns aux autres, s’entre-choquer, s’opposer à, résister à |
ἀπο-κόπτω, | détacher en coupant, couper, couper la tête, le cou, les mains, couper un pont, avoir eu le cou tranché, qui a eu les mains et les pieds coupés, couper quelqu'un d’un lieu, la voix s’étant arrêtée dans son gosier, voir son espérance brisée, couper court aux hésitations de l’esprit, être apocopé, se frapper, se frapper en pleurant un mort |
δια-κόπτω | couper profondément, être blessé profondément, couper en deux, une ligne de soldats, rompre la ligne ennemie, briser, rompre, battre en brèche, tact, interrompre le sommeil, rompre une convention, car, forçait d’éparpiller les troupes |
δι-εγκόπτω, | secouer, heurter fortement |
ἐγ-κόπτω | enfoncer, en frappant dans, faire une incision dans, faire obstacle, barrer le chemin à |
ἐκ-κόπτω | retrancher en coupant, amputer, abattre des arbres, des oliviers, abattre les arbres d’un parc, déplacer, démolir, détruire en frappant, il avait les deux yeux abîmés, qui a l’œil crevé, abîmé, enfoncer une porte, détruire une maison, dévaster des îles et des cités, ravager des territoires, faire périr des hommes, détruire, émousser l’énergie des sens, et ma confiance était détruite, j’ai la voix brisée, frapper, découper, frapper une monnaie, exclure, repousser, excommunier |
ἐπι-κόπτω | frapper d’en haut, frapper sur, abattre, un bœuf, abattre, marquer en frappant sur, frapper une empreinte, couper à la surface, tailler, émonder, diminuer, réduire, affaiblir, rendre impuissant, empêcher, porter atteinte à, blâmer, quelqu'un, se frapper la poitrine, se lamenter, sur quelqu'un |
κατα-κόπτω, | abattre, enlever en coupant, couper, ébrancher, enlever à l’emporte-pièce, frapper avec un coin, frapper en forme de monnaie, frapper de la monnaie d’or, frapper sur une monnaie un trône en argent, couper en morceaux, des viandes, mettre en pièces, briser des statues, mettre des couronnes en pièces, laine mangée, mettre en pièces, détruire, tuer, faire périr, briser la puissance, l’orgueil, composition hachée, formée de petites phrases non liées |
κόπτω | frapper à coups répétés, frapper, frapper à la porte, pourquoi frappes-tu à la porte ?, frapper quelqu'un à la joue, frapper avec une arme, blesser par des paroles maladroites, abattre en frappant, frapper quelqu'un contre terre, abattre des bœufs, secouer, fatiguer par des secousses répétées, un cavalier, importuner, harceler de questions, couper, séparer en coupant, séparer la tête du cou, couper les mains et les pieds, couper des arbres, les abattre, dévaster un pays en coupant les arbres, couper en menus morceaux, du souchet, entamer, entailler, taillader le visage à coups d’épées, becqueter, mordre, ronger, le blé est mangé des insectes, endommager, avarier, qui a l’esprit frappé, la raison atteinte, frapper avec le marteau, forger, des liens, frapper une monnaie, rebattre, fatiguer, user par la fatigue, HÉgÉsippe, quelqu'un, rebattre les oreilles, être rebattu, fatigué, de quelque chose, frapper, se frapper, se frapper la tête, se frapper la poitrine, se frapper la poitrine au sujet de quelqu'un, pleurer quelqu'un |
μετα-κόπτω, | frapper une monnaie à un nouveau coin, Polyen |
παρα-κόπτω | frapper d’une marque de mauvais aloi, faire de la fausse monnaie, qui est de mauvais aloi, frapper l’esprit d’une empreinte de mauvais aloi, frapper de démence, tromper, frustrer, mutiler, etc, avoir l’esprit frappé, tromper, frustrer quelqu'un de quelque chose |
παρ-εγκόπτω, | intercepter |
περι-κόπτω | tailler tout autour, couper tout autour, rogner, diminuer, mutiler, dévaster alentour, un pays, dépouiller quelqu'un de ses biens, couper, intercepter, piller, voler, privé de sa fortune par un vol |
προ-ανακόπτω, | couper d’avance, auparavant, prendre les devants pour empêcher de |
προ-αποκόπτω, | couper auparavant |
προ-εκκόπτω, | couper d’abord |
προ-κατακόπτω, | abattre auparavant |
προ-κόπτω | étirer, allonger une plaque de métal à coups de marteau, travailler, préparer, faire progresser, s’avancer, progresser, s’accroître, progresser, avancer, avancer dans sa marche, en quelque chose, n’avancer en rien vers un but, jusqu’à ce point, croître en fortune, avancer en instruction |
προσ-εκκόπτω, | retrancher en outre |
προσ-κόπτω | heurter contre, se heurter, se blesser le doigt, se heurter, se blesser le pied contre une pierre, se heurter contre, faire un faux pas, commettre une faute, se tromper sur quelque chose, heurter, choquer, offenser, mécontenter, se buter contre, s’impatienter de, se dégoûter de, de quelque chose, se brouiller avec quelqu'un, se buter contre, être mécontent de |
συγ-κατακόπτω | couper à la fois, détruire complètement |
συγ-κόπτω, | rouer de coups, briser, détruire de fond en comble, frapper, battre, raccourcir, réduire par syncope, être frappé de syncope, défaillir, se frapper la poitrine, en signe de douleur, se lamenter |
συμ-προκόπτω, | progresser ensemble, en même temps |
συν-ανακόπτω | refouler, arrêter ensemble, ridiculiser ensemble |
συν-αποκόπτω, | retrancher avec |
συν-διακόπτω, | couper, séparer en même temps |
συν-εκκόπτω, | retrancher, supprimer en même temps |
συν-επικόπτω, | raccourcir, couper en même temps |
ὑπ-ανακόπτω | couper court à, réprimer |
ὑπερ-κόπτω, | l’emporter sur, surpasser |
ὑπο-κόπτω, | couper dessous, en bas |