ἀνάδοσις, εως | croissance, production de végétaux, jaillissement, exhalaison, action de s’adonner à, désir ardent, distribution, distribution de la nourriture dans le corps, digestion, recul de l’accent |
ἀνταπόδοσις, εως | restitution en échange, action de payer en retour, paiement d’une dette, compensation, récompense, châtiment, corrélation, correspondance de membres de phrase, alternance, action et réaction, son qui répond à un autre, changement de direction |
ἀντίδοσις, εως | action de donner en retour, échange, échange de fortune |
ἀπόδοσις, εως | action de rendre, restitution, paiement en retour, rétribution, proposition en relation avec une proposition antérieure appelée, action de produire au dehors, explication, définition |
διάδοσις, εως | distribution, répartition, de la nourriture par tout le corps, distribution de terres, distribution d’argent, action de se répandre de côté et d’autre, diffusion, évacuation, transmission, communication, des dieux aux hommes |
δόσις, εως | action de donner, action de donner et de recevoir, échange, trafic, commerce, ce qui est donné, ce qu’on donne, don, largesse, donation par testament, fortune acquise par donation testamentaire, don au peuple, portion, part, portion, dose, part, lot, sort, ce qui peut être donné, une chose qu’il n’appartient qu’au dieu de te donner, action de se donner, action de donner son soin, son attention, se préoccuper de quelque chose, accorder son attention à quelque chose |
ἔκδοσις, εως | action de produire au dehors, publication d’un livre, tact, édition d’un auteur, traduction, exposition, a, interprétation, explication d’un texte, action de faire passer en d’autres mains, action de livrer, action d’établir, de marier des filles, action de louer, d’affermer, action de prêter, de placer de l’argent à la grosse |
ἔνδοσις, εως | action de se laisser aller, relâchement, action d’entonner, intonation |
ἐξ-ανάδοσις, εως | éruption cutanée |
ἐπίδοσις, εως | action d’offrir volontairement, don volontaire, largesse aux soldats, donativum, action de se livrer à, tendance, développement, progrès, croissance, être capable de progrès, prendre de l’accroissement, faire des progrès, application, effort en vue de, action de se relâcher, relâchement |
μετάδοσις, εως | partage, répartition, échange, contribution, question proposée, sujet de discussion |
παράδοσις, εως | transmission, transmission par succession, remise, livraison, reddition d’une ville, action de livrer pour une punition, transmission verbale, écrite, transmission de récits, de doctrines, de traditions, tradition religieuse, texte transmis, vulgate |
προδόσις, εως | avance d’argent, trahison |
προσαπόδοσις, εως | répétition d’un mot à la fin d’un membre de phrase, d’un membre de phrase à la fin d’un développement |
πρόσδοσις, εως | action d’ajouter |
σύνδοσις, εως | épanchement d’un liquide |
συνένδοσις, εως | abandon de soi-même, affaissement |
ὑπόδοσις, | diminution, allégement, cessation |