δισχίλιοι <--TOUS--> διχάζω


διϋλίζω = filtrer

Type Verbe
Phonétique diulizo
Origine Vient de διά et hulizo (hoo-lid'-zo, filtrer)
διάpar, par le fait de
Définitions filtrer, filtrer à travers, passer à travers un filtre, filtrer en faisant couler

διϋλίζω : Verbe
EN 1 : to strain thoroughly, strain out
EN 2 : I strain, put through a sieve.
FR 1 : filtrer soigneusement, filtrer
FR 2 : Je filtre, je passe au tamis.

διυλίζω : Anglais : strain, filter thoroughly, -|- Français : filtrer, filtrer soigneusement,
διυλίζω verbe 1st sg pres subj act

διϋλίζω de διά et d'hoo-couvercle hulizo '-zo (pour pénétrer), faire égoutter : effort à (probablement par la coquille).

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
διϋλίζοντεςverbe, participe, présent, actif, vocatif, masculin, plurielfiltrants1



MATTHIEU 23:24   διϋλίζοντες (verbe, participe, présent, actif, vocatif, masculin, pluriel)
guides de chemin aveugles, ceux filtrants le moustique, la cependant chamelle avalants.

Guides aveugles, ceux qui-filtrent le moustique cependant que [c’est] le chameau [que] vous engloutissez !

duces caeci excolantes culicem camelum autem gluttientes