χάραγμα <--TOUS--> χάραξ


χαρακτήρ = caractère

Type Nom masculin
Phonétique charakter
Origine Vient du même mot que χάραξ
χάραξpalissade
Définitions caractère, l'instrument utilisé pour graver ou sculpter. la marque qui est sur cet instrument ou qu'il produit, l'empreinte. marque ou brûlure (Lévitique 13:28) ou impression. l'expression exacte (l'image) d'une personne ou chose, reproduction précise en tous points, un fac-simile

χαρακτήρ, ῆρος, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a tool for engraving
EN 2 : an impression, representation, exact reproduction; a graving-tool.
FR 1 : un outil pour graver
FR 2 : une impression, une représentation, une reproduction exacte; un outil de gravure.

χαρακτήρ : Anglais : engraver, -|- Français : graveur,
χαρακτήρ nom sg masculin nom

χαρακτήρ du même comme χάραξ, un plus grave (l'outil ou la personne), c-à-d gravant (implicitement) (("le caractère"), la figure a timbré, c-à-d une copie exacte ou (au sens figuré) une représentation) : image exprès.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
χαρακτὴρnom, nominatif, masculin, singuliercaractère1



HEBREUX 1:3   χαρακτὴρ (nom, nominatif, masculin, singulier)
lequel étant reflet de la de gloire et caractère de la de soutenance de lui, portant et aussi ces tous à le à oral de la de puissance de lui, purification de les de péchés ayant fait assit en à droite de la de majesté en à hauts,

... lui-qui, étant un resplendissement de la gloire et une empreinte de son soutènement aussi-bien-que portant toutes les-choses par le propos de sa puissance, [c'est] en-faisant une purification des péchés [qu’]il a-siégé en droite de la majesté, dans [les] hauteurs ... — Soutènement, ou substance, cfr. 3,14; 111; 2Co 9,4n.

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram Maiestatis in excelsis